«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Mam'selle 1337

tytuł:

Mam'selle

gatunek:
slowfox
oryginał z:?
1946 roku

W małym café, mam'selle
O, parlez-vous français
Ja nie rozumiem cię
Lecz wiem, że chcesz
Zapoznać się

Pójdziemy razem dziś
Na małe rendez-vous
Bym mógł cię dziś trzymać mocno koło siebie
Tę noc spędzić z tobą, jakby w niebie
Czy chcesz?

Dziś chcę całować cię
I słyszę ”je vous aime
Rozumiem słowa twe
Bo wiem, że kochasz mnie

                            
                            
Objaśnienia:
1) parlez-vous français
-
(fr.) czy mówi pani/pan po francusku
2) je vous aime
-
(fr.) kocham cię, kocham panią/pana
3) rendez-vous
-
(fr.) randka, spotkanie
4) mam'selle
-
(skrót fr. mademoiselle) panienka, pani

I tu ciekawostka: według etykiety piosenka pochodzi z filmu "Gospoda świąteczna" (Holiday Inn - 1942) natomiast ten tytuł wg. Wikipedii pochodzi z filmu "The Razor's Edge" z 1947.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Kierownik 2015-05-11 21:38
I tu ciekawostka: według etykiety piosenka pochodzi z filmu "Gospoda świąteczna" (Holiday Inn - 1942) gdzie autorem wszystkich melodii piosenek jest Irving Berlin. Natomiast ten tytuł wg. Wikipedii pochodzi z filmu "The Razor's Edge" z 1947. I nigdzie nic na temat wykonania Arskiego... Druga strona to "Stary młyn". Melodje mx 48678-1, 48689, kat. 233.
Krzysztof 2015-05-12 19:25
Nagranie z 1948 roku.
A z opisami w "Mewie" było różnie.
Na youtube nagrania opisane filmu "The Razor's Edge" z 1947 roku.
Kierownik 2015-05-29 17:42
No i udało się! 🙂 Oliver K. udostępnił nagranie, które odkrywa tajemnicę piosenki. Niestety, wizerunek pana Władysława pozostaje nieodgadniony...
Oliver 2018-02-28 22:05
Michał Niemira wg mnie, na innej płycie znalazłem tak go zapisanego. Etykieta tutejsza podaje M.a skąd Kierownictwo wzięło T?
kierownik 2018-02-28 22:10
Hymmmm...
Niewiele to zmienia. Zamiast T (też nie wiem skąd?) mamy nie mniej enigmatyczne M. 🙂
Oliver 2018-02-28 22:12
Też mówię, że Michał 🙂
kierownik 2018-02-28 22:16
Aaaaaaaaaaaaaaa, no tak. Dzięki. 😉
Oliver 2018-04-14 15:42
A Michał Niemira był wówczas perkusistą w Mewie więc... pewnie napisał ze 4 teksty 🙂
Wlodzimierz 2020-07-27 12:07
Michal chalturzyl latem nie tylko w Mewie ale i w Ustroniance razem z Komeda , Trzcinskim , Wojciechowskim ,Matuszkiewiczem i Sobocinskim , kilka lat gral razem z Wicharym , znajac wiele jezykow byl swietnym tlumaczem podczas zagranicznych wyjazdow.
kierownik 2020-07-27 12:10
Hymmmm, ciekawe... Jeśli z Komedą i Trzcińskim czy innym Matuszkiewiczem się chałturzy, to co nie jest chałturą? 🙂
Przemiły Burak 2020-07-27 12:14
Cóż, sam Ptaszyn-Wróblewski w audycji "Trzy kwadranse jazzu" z uporem maniaka nazywa siebie chałturnikiem, więc to raczej humorystyczne określenie używane przez wybitnych muzyków tego gatunku, niż autoobraza 🙂
wlodzimierz 2020-07-27 15:33
Dziekuje za wsparcie "Przemily Buraku" .Michal Niemira przed powrotem z Niemiec gral w "Blue Band" w Bad Nauheim w Amerykanskim Casynie ,gdzie mial to szczescie akompaniowac z zespolem Rita Hayworth podczas jej wystepu . Po powrocie z Niemiec zamieszkal z zona w Poznaniu i przyjaznil sie z Mieczyslawem Wejmanem ,wlascicielem firmy "Mewa -Melodje".Siostra Wejmana zostala chrzestna mojej zony . Bral udzial w nagraniach wielu plyt wydawanych przez wytwornie do roku 1949 , kiedy to komunisci zlikwidowali wytwornie ,skasowali cala aparature i matryce.
kierownik 2020-07-27 15:38
To taki żarcik był tylko. Ja sam chałturzę. Ale ja tak na prawdę. 😉
Całe szczęście, że większość (może niemal wszystkie) matryc Mewa-Melodje zachowało się do dzisiaj. Część "przegranych" można posłuchać na tej stronie.
wlodzimierz 2020-07-27 16:00
Cale szczescie,wszystko przejela "Muza" , ktora takiej jakosci aparatury nie posiadala , chetnie slucham nagran z tego okresu , z mojego dziecinstwa. Pozdrawiam.W
kierownik 2020-07-27 16:07
Czy mógłbym Pana poprosić o kontakt e-mail? kierownik@staremelodie.pl
wlodzimierz 2020-07-27 17:32
nie ma sprawy.
Gosia 2020-07-28 01:14
Cóż Panowie wypisujecie nt.Jana Ptaszyna-Wróblewskiego. toż on zakladal w latach siedemdziesiątych ub.wieku zespól SPPT Chalturnik i dlatego zawsze tak o sobie mówi. https://bibliotekapiosenki.pl/zespoly/Stowarzyszenie_Popierania_Prawdziwej_Tworczosci_Chalturnik
kierownik 2020-07-28 01:22
Pani wybaczy, ale uczestniczyłem w grupie założycielskiej i chodziło o SPPT Chałturnik w rozumieniu Stowarzyszenie Popierania Płatnej Twórczości "Chałturnik".

Chyba, że akurat żartuję...
Rabin 2022-02-14 12:12
Ten utwór ma wybitnie duże, jak na polskie warunki, nagromadzenie obcych wyrazów, więc dla nieznających pięknego języka Napoleona przydałyby się dodatkowe przypisy:

"Je vous aime" - kocham Cię
"parlez-vous français" - czy mówisz po francusku
"Mam'selle" (mademoiselle) - Pani/panienka
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

Posłuchaj sobie

⋯ ※ ⋯
Melodje
kat: 233 mx: 48689
ze zbiorów:
Oliver K.
0:00
0:00
druga strona YouTube:
„Stary młyn (Běhounek – Morcinkowski)”
bezpośredni transfer z matrycy (pozytyw)
⋯ ※ ⋯
Melodje
mx: 48689
0:00
0:00
Etykiety płyt
Mam'selle
Kt: 233
Mx: 48689
kolekcja: StareMelodie.pl
Podobne teksty:
Rendez-vous (Scher – Jerry) 3
Departament niższej Sekwany 3
Jamais 2
Gołąbek z Placu Pigalle 2
Przeważnie… 2
Gdy noc zapada 2
Na błękitnym akordeonie 2
Merci, madame 2