«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Błękitny negr (Wertyński, Ratold) 1000

tytuł:

Błękitny negr (Wertyński, Ratold)

”Liliowy Negr”, ”Лиловый негр”

gatunek:
romans rosyjski
oryginał z:?
1916 roku

Gdzie jesteś ty
Jakiego niewolnika
Ty znowu masz
Kto strzeże raju bram

Podziwiam smak i gust
Kochałaś Japończyka
Być może dziś
Indianin jest już tam

Ostatni raz
Widziałem cię tak blisko
Komiczny Chińczyk
Z tobą w auto mknie

I miałem sen, że gdzieś
W spelunkach San Francisco
Błękitny Negr
Całuje usta twe

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

kierownik 2016-06-11 21:45
Pan Ratold raczej nie miał dnia... I
Adam Aston 2016-06-23 19:18
Znaki zapytania usunąć
Janek 2016-06-23 19:41
Wersje instrumentalną pięknie zagrał kwartet Henryka Golda.
kasia 2018-08-26 20:41
jestem u siebie w domu
Danny 2018-12-10 07:36
Z nowszych wersji brakuje M Święcickiego oraz A.Prucnal
nie liczac tabunów Rosjan
Klaus von Vitten 2018-12-10 12:16
Tutaj są udostępniane raczej dawne nagrania znanych przed laty przebojów, także wiadomość o nowych interpretacjach "Błękitnego Negra" jest co prawda bardzo istotna i interesująca, jednakże z wiadomych względów linki do tychże piosenek prawdopodobnie nie znajdą się na niniejszej stronie. A tak swoją drogą, to byłby Pan/i łaskaw/a podzielić się linkiem do nowych nagrań tego romansu...? Z góry dziękuję J
M. G. J. 2023-02-24 08:46
Лиловый Hегр -> Лиловый негр
Алекса́ндр Никола́евич Верти́нский -> Александр Николаевич Вертинский
oryginał z: 1921 roku -> oryginał z: 1916 roku
M. G. J. 2023-02-24 08:52
1916 -- nuty rosyjskie
1921 -- copyright przekładu polskiego
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

 Wykonawcy: 

Podobne teksty:
Jalousie (Gade, ?) 2