Śnieg (Arezzo, Gillowa)
1566
tytuł:
Śnieg (Arezzo, Gillowa)
”W zimowy, mroźny dzień”, ”Le plus joli rêve”
gatunek:
piosenka włoska
muzyka:
oryginał z:?
1911 roku
słowa:
W śniegu białych tumanach
Przyszła miłość nieznana
Pełna wzruszeń i drżeń
Ze smutnych, zimnych snów
Serce moje zbudziła
I tak długo tuliłaAż ogrzało się znów
Śnieżysta droga biała
Do szczęścia wiodła bram
Jak bardzo cię kochałam
Najlepiej wiesz to sam
Mych uczuć kielich złoty
Wypełnił się po brzeg
A mroczny cień tęsknoty
Przysypał biały śnieg
A dziś w podobny dzień
W śniegu białych tumanach
Znikła miłość świetlana
Pełna wzruszeń i drżeń
Odeszła w białą dal
Przez śniegowe kobierce
I znów zimne mam serce
I znów dręczy mnie żal
Powracam drogą białą
Którędy z tobą szłam
Jak krótko szczęście trwało
Najlepiej wiesz to sam
Ponury cień tęsknoty
Na ścieżkach życia legł
A sen o szczęściu złoty
Przysypał biały śnieg
12.03.2015
słowa kluczowe:
Podesłał InBerg
Szukaj tytułu lub osoby
Wykonawcy:
Wykonawcy:
Posłuchaj sobie
0:00
0:00
Posłuchaj na
"Śnieg"
z kanału:
swiadek1924
Etykiety płyt
(?) niepotrzebne.
I gdzie jest ostatnia zwrotka ?
Ponury cień tęsknoty
Na ścieżkach życia legł
A sen o szczęściu złoty
Był tylko biały śnieg
Zostanę przy Przysypał biały śnieg - jako analogia do pierwszej części.
Moim zdaniem trochę wypacza sens ostatniej zwrotki
I tak długo tuliła
Aż ogrzało się znów
A dziś, w podobny dzień