piosenka:
I nic więcej (Holländer, Brzechwa)
1089
tytuł:
I nic więcej (Holländer, Brzechwa)
Ja jestem po to, by kochać mnie, Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt
gatunek:
boston
muzyka:
oryginał z:?
1930 roku
słowa:
pochodzenie:?
scena:
Kobietę/Mężczyznę tak zachwyca
I jest pokusą dlań
Ta jakaś tajemnica
W źrenicach pięknych pań
Gdy moje oczy patrzą
Na kogoś spoza rzęs
Co te spojrzenia znaczą
I jaki ich sens
Na miłość i na szał los twójPrzeznaczył mniePo wszystkie życia dnieI nic więcej
To jest natura mojaCóż czynić mamJa tylko miłość znamI nic więcej
Kobiety lgną do mnie, jak te ćmy do świecA gdy która spłonie, czyż ja coś mogę rzec
Gdy do moich ramion dwojeNa miłość i na szał los twójPrzeznaczył mniePo wszystkie życia dnieI nic więcej
Raz się dostanie ktoś
Ramiona zwinne moje
Nie mają nigdy dość
Lecz każda to wybaczy
Że mi umiaru brak
Nie może być inaczej
Bo musi być tak

słowa kluczowe:
Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika
Szukaj tytułu lub osoby
Wykonawcy:
Posłuchaj sobie
Tadeusz Faliszewski
akompaniuje
Orkiestra Towarzystwa "Syrena Record" ⋯ ※ ⋯
Syrena-Electro
kat: 3578 mx: 21432
0:00
0:00
Posłuchaj na 

https://www.youtube.com/watch?v=ahyLLX0tmD8