«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Serenada (Schubert, Benzefówna) 417
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
Chór Dana
⋯ ※ ⋯
Odeon
kat: O 271293 mx: Wo 1971
1936 rok
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Pieśń hinduska”
Etykiety płyt
Serenada (Schubert, Benzefówna)
Odeon
Mx: Wo 1971
Kt: O 271293 a
 
Podobne teksty:
Wiedeński walc (Wars, Włast) 3
Godzina szczęścia 2
Przyjdź (Guglielmi, Kiersnowski) 2
Pieśń indyjska 2
Kogo nasza miłość obchodzi? 2
Mam tylko serce 2
Dzwony weselne 2
Pożałujesz kiedyś twoich słów 2
tytuł:
Serenada (Schubert, Benzefówna)
Ständchen
gatunek:
pieśń
rok:?
1828
słowa:
pochodzenie:?
zbiór pieśni ”Łabędzi śpiew” (Schwanengesang)

Słodkie płyną piosnki tony
W cichy, nocny czas
Przyjdź, najmilsza, tu, w te strony
W ten szumiący las

W lesie tylko drzew szemranie
I miesiąca blask
I miesiąca blask

Nic się nie trwóż, o kochanie
Nikt nie ujrzy nas
Nikt nie ujrzy nas

Słyszysz, miła, tam w gęstwinie
Cudny ptaka śpiew
To słowika piosnka płynie
On za mnie błaga cię

On miłości czuje męki
Zna cierpienia me
Zna cierpienia me

Budzi srebrnych tonów dźwiękiem
Litość czułych serc
Litość czułych serc

Niech, najmilsza, serce twoje
Także wzruszy pieśń
Przyjdź, ach, przyjdź kochanie moje
Rozkosz przynieś mnie
Rozkosz przynieś mnie

Przynieś szczęście mnie
Popraw swój wzrok!
SM

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

ZZZ 2015-06-17 21:12
o a

kierownictwo jakieś nowe teksty serenady wynalazło

szacunek.
Kierownik 2015-06-17 22:48
Jeszcze dwa.
Kierownik 2015-06-18 03:52
Tekst w czterech językach. Od polskiego, przez niemiecki, rosyjski i francuski. Jakkolwiek panna Benzefówna przetłumaczyła wiele innych tekstów, niestety z imienia tłumaczki pozostało jeno Z. Zofia? Zenobia? Zazuzizuza?
Kierownik 2015-06-18 04:13
Tekst spisany z dedykacją dla paranoików. Nuty dostępne na BPP. Ile to będzie piw?
Krzysztof 2016-06-15 19:38
Tę wersje nagrał na "Odeonie" Chór Dana
Basia 2016-09-01 20:39
https://bluemp3.ru/mp3-dana-serenada-online
Odeon O271293 mxWo1971. 36 r
Dodaj komentarz