Kwiaciarka (Padilla – Tuwim)
3014
tytuł:
Kwiaciarka (Padilla – Tuwim)
”La Violetera”
gatunek:
habanera / piosenka hiszpańska
muzyka:
oryginał z:?
1914 roku
słowa:
W ubogie zdobna szaty
Gdy dzień zaświta
Wychodzi Carmencita
Sprzedawać kwiaty
Przechodniów woła
Twarzyczka jej wesoła,
Jej biała ręka, jej piosenka
O Senora, Senorita
Jestem piękna Carmencita
Dla kochanka, lub kochanki
Fiołków dwie wiązanki
Niechaj kupi każdy z was
Me fiołki pachną cudnie
O północy i w południe
One pchną jak me ciało
Które prosi was nieśmiało
Ach spróbujcie chociaż raz
Poznał ją na ulicy
Don Alf torero
Bogaty Caballero
I pięknolicy
Dzisiaj na scenie tyryryry (???)
Ma Carmen powodzenia
I słów kwiatami publiczność mami
O Senora, Seniorita
Jestem piękna Carmencita
Zapomnieliście kwiaciarkę
Bo mam gwiazdy dzisiaj markę
I piosenki śpiewam wam
Lecz kto kwiaty chce ode mnie
Może spędzić noc przyjemnie
Bo ja pachnę fiołkami
Kto z was tylko złoto da mi
W zamian ciała, kwiat mu dam
Lecz oto zwiędły kwiaty
Minęła moda
Już Carmen nie jest młoda
Tak jak przed laty
Dziś przed teatrem
Smagana deszczem, wiatrem
Na poły naga
Żebraczka błaga
O Senora, Senorita
To ja piękna Carmencita
Dawniej byliście mi bliscy
Zapomnieliście mnie wszyscy
Kiedy starość przyszła zła
Byłam piękna, byłam młoda
Dziś słyszycie jestem głodna
Moje szaty się podarły
Me fiołki dawno zmarły
Kto mi z was jałmużnę da?
23.06.2015
Objaśnienia:
1)
caballero
-
(hisz.) pan
2)
señorita
-
(hiszp.) panna
3)
torero
-
(hisz.) torreador (błędnie torrero)
4)
señor
-
(hisz. señora, señor) pani, pan
słowa kluczowe:
Przesłał Oliver K.
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
0:00
0:00
Etykiety płyt
Które prosi WAS nie śmiało
Lecz kto kwiaty CHCE ode mnie
I jeszcze po kolejnym przesłuchaniu
O Senora, Senorita, nie MON jak na początku wpisałem
Skąd zostało wzięte takie znakomite nagranie?
Tak czy inaczej dzięki