«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Kwiaciarka (Padilla – Tuwim) 3101

tytuł:

Kwiaciarka (Padilla – Tuwim)

”La Violetera”

gatunek:
habanera / piosenka hiszpańska
oryginał z:?
1914 roku

W ubogie zdobna szaty
Gdy dzień zaświta
Wychodzi Carmencita
Sprzedawać kwiaty
Przechodniów woła
Twarzyczka jej wesoła,
Jej biała ręka, jej piosenka

O Senora, Senorita
Jestem piękna Carmencita
Dla kochanka, lub kochanki
Fiołków dwie wiązanki
Niechaj kupi każdy z was

Me fiołki pachną cudnie
O północy i w południe
One pchną jak me ciało
Które prosi was nieśmiało
Ach spróbujcie chociaż raz

Poznał ją na ulicy
Don Alf torero
Bogaty Caballero
I pięknolicy
Dzisiaj na scenie tyryryry (???)
Ma Carmen powodzenia
I słów kwiatami publiczność mami

O Senora, Seniorita
Jestem piękna Carmencita
Zapomnieliście kwiaciarkę
Bo mam gwiazdy dzisiaj markę
I piosenki śpiewam wam

Lecz kto kwiaty chce ode mnie
Może spędzić noc przyjemnie
Bo ja pachnę fiołkami
Kto z was tylko złoto da mi
W zamian ciała, kwiat mu dam

Lecz oto zwiędły kwiaty
Minęła moda
Już Carmen nie jest młoda
Tak jak przed laty
Dziś przed teatrem
Smagana deszczem, wiatrem
Na poły naga
Żebraczka błaga

O Senora, Senorita
To ja piękna Carmencita
Dawniej byliście mi bliscy
Zapomnieliście mnie wszyscy
Kiedy starość przyszła zła

Byłam piękna, byłam młoda
Dziś słyszycie jestem głodna
Moje szaty się podarły
Me fiołki dawno zmarły
Kto mi z was jałmużnę da?

                            
                            
Objaśnienia:
1) caballero
-
(hisz.) pan
2) señorita
-
(hiszp.) panna
3) torero
-
(hisz.) torreador (błędnie torrero)
4) señor
-
(hisz. señora, señor) pani, pan

Przesłał Oliver K.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Oliver K. 2015-06-23 16:31
Tekst Juliana Tuwima 😉
Oliver K. 2015-06-23 16:45
ahh uciekło mi słowo

Które prosi WAS nie śmiało

Lecz kto kwiaty CHCE ode mnie

I jeszcze po kolejnym przesłuchaniu

O Senora, Senorita, nie MON jak na początku wpisałem
Kierownik 2015-06-23 17:05
A tytuł taki, jak w pozostałych wersjach?
Oliver K. 2015-06-23 17:39
Cóż w audycji powiedzieli tyko mniej więcej tak "Julian Tuwim zaproponował niewesołe życie kwiaciarki, posłuchajmy..."
Kierownik 2015-06-24 20:32
Bo jest "Kwiaciarka" Tuwima, lecz to zupełnie inny tekst. A tutaj jest sporo Carmen, Carmencity itp.
Bartłomiej 2018-04-08 17:09
Wow, jaka jakość nagrania pana Hanusza 😀
Skąd zostało wzięte takie znakomite nagranie?
kierownik 2018-04-08 17:14
Z taśmy. To powojenne, więc...
Bartłomiej 2018-04-08 17:31
A ok, właśnie się dziwiłem, że płyty z lat 20 mogą tak dobrze grać, a tu czar prysł, bo to z taśmy 🙂
Tak czy inaczej dzięki
kierownik 2018-08-01 19:22
Czy to aby nie są "Fiołki" Tuwima?
Rabin 2021-02-16 21:10
Są, przynajmniej na to wskazuje tytuł podlinkowanego nagrania - https://youtu.be/MvNXxc3KrSA
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

Posłuchaj sobie

0:00
0:00
Etykiety płyt
Kwiaciarka (Padilla – Tuwim)

 
Mx: 17450
Podobne teksty:
Kwiaciarka z Barcelony 3
Kwiaciarka (Padilla – Gillowa) 3
Lat dwadzieścia miał mój dziad (Zeller, Kitschmann) 3
La Violetera 3
Wszystko przemija 2
August 2
Mańka 2
Białe róże (Słobódzki – Lankau, Wroczyński) 2