«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Marynarze 2160
tytuł:
Marynarze
Adios, Muchachos
gatunek:
tango
oryginał z:?
1927 roku

Nie umie żyć ten, kto nie służył w marynarce
Kto nie wyruszał na morskie harce

Po grzbietach fal
Kto w siną dal
Nie szedł w zawody
Nie wie, co szał
Bo dotąd spał
Bo nie był młody

Kto naszej braci swoje życie złożył w darze
Przeżywa cudne sny i miraże
I całe życie ze swym szczęściem chodzi w parze
Bo marynarzem być, to szczęścia szczyt

Te pełne snów podróże
Te wichry i te burze
Pioruny grzmiące w górze
Lub ciszy morskiej czas

Te lasy pełne zwierza
I te wybrzeża
Do których żeglarz zmierza
Oczarowały nas

Te rwące w dal obłoki
Goniące nas jak smoki
Ten wichru wiew szeroki
Co nam opala twarz

Ta przystań osłonięta
I te dziewczęta
Kuszące nas dziewczęta
To żywioł nasz

Lecz czasem tylko w jakiejś cichej gdzieś przystani
Któraś z tych dziewcząt nam swe serce złoży w dani
I odjeżdżamy w świat daleki zakochani
Bo czyjeś serce skraść w przystani, to nie wstyd

Bo ten, kto morzu swoje życie złożył w darze
Przeżywa cudne sny i miraże
I całe życie ze swym szczęściem chodzi w parze
Bo marynarzem być to szczęścia szczyt

(dopisane współcześnie słowa autorstwa Alicji Ungeheuer - Gołąb, tak dla jasności)
Więcej jest warte kilka chwil spędzonych w porcie
Niż najpiękniejszy miesiąc w kurorcie
Gdy wracasz już z tysiąca mórz w ten czas pogody
To czujesz zew jesteś jak lew piękny i młody

Większą ci radość sprawi bracie twarda koja
Niż miękkie łoże kochanki twojej
I gdy dziewczyna gdzieś na molo łzę uroni
Powiesz że w morzu znajdziesz łzy tej sól
Popraw swój wzrok!

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

ZZZ 2015-07-02 00:05
Muzyka Julio Cesar Sanders
rok powstania oryginału 1927
Kierownik 2015-07-02 00:17
Na cholerę ja ryję ten biedny Internet, żeby potem dostać wszystko na własnej stronie? I
Oliver K. 2015-07-02 00:27
Syrena Electro mx22032 kat.3685 Tytuł polski "Marynarze" I Nagranie z 1933 roku I
ZZZ 2015-07-02 00:40
trza umieć czytać maile i umieć robić z ich treści ctrl C / ctrl V - bo to oszczędzi rycia po internecie I
Kierownik 2015-07-02 00:48
Luty - październik 1931 r. I
Oliver K. 2015-07-02 10:44
Dziwni, to pewno tłoczenie w 1933 ;D Nie mam książki, więc się opieram na numeracji płytowej ;D
Oliver K. 2015-07-08 17:17
Jeszcze był inny tekst i inny tytuł, który trzykrotnie nagrała M. Modzelewska w duetach z różnymi piosenkarzami. Wiem że na Columbii nagrała z Tadeuszem Bogdanowiczem z Chóru Dana. Na Etykiecie jest napisane Maria Modzelewska i T. Tawicz. Spisałem tekst tej piosenki i go zamieszczam tutaj. Tytuł to "Donna e Caballero" Słowa Hemara. tango z rewii "Zjazd Centrośmiechu" Teatru "Qui Pro Quo"

Dlaczegoś dzisiaj na mnie spojrzał tak zuchwale
Kiedyś mnie spotkał przy arsenale
Dlaczego w oczach tak zagrano ci płomieniem (?)
Jak gdybyś suknie ze mnie zdzierał tym spojrzeniem
...... Zauważył mnie dopiero
oj nieuważny mój caballero
A to już miesiąc jak co wieczór czekam stale
Przy arsenale caballero mój

Noc pachnie jak kobieta
Kobieta pachnie winem
A wino lśni rubinem
A rubin błyska krwią
Niech przyjdzie tu poeta
Niech siadzie z bliska
Jak drewno do ogniska
Niech pieśń dorzuci swą
Zagramy na gitarze
Tę pieśń przy ognia żarze
Poecie damy wino
Ognisku damy kloc
Z ogniska i z gitary niech buchną czary
Niech płoną i niech płyną
W hiszpańską noc
A wiesz, że dzisiaj
Gdybyś nie był tak zuchwale
Popatrzył na mnie
Przy arsenale
Że już tak wtedy
nie byś mnie miał w swej mocy (?)
Jak teraz myślisz o tem chodząc sam po nocy
I wiedz, że myślą tak nie pragniesz mnie inaczej
Jak ja pragnęłam byś spojrzeć raczył
I jeszcze wiedz, ze mnie nie spotkasz więcej w cale
Przy arsenale Caballero mój!
ZZZ 2015-07-08 17:53
Kierowniku sprawdźta pocztę
Oliver K. 2016-08-10 23:45
Nie umie żyć ten kto nie służył w marynarce
Greg-Zorba 2020-11-15 17:46
Najstarsza wersja instrumentalna pochodził z rewii "Cała Warszawa" z teatru "Morskie Oko". Nagranie pochodzi z grudnia 1929 roku i nosi oryginalną nazwę "Adios Muchachos" bowiem nie napisano do niej jeszcze słów i tytułu "Marynarze". Oto jedno z wielu nagrań duetu muzyków i dyrygentów Henryka Golda i Kazimierza Englarda (Engelhardta) : https://www.youtube.com/watch?v=jbfrjWD6P4I
John Belushi 2022-05-01 17:03
całkiem niezła grafika
Maciej Klociński [Rabin] 2022-07-15 14:08
Treść usunięta przez administratora.
RabinOriginal 2022-07-15 15:49
Nie ze mną te numery, Panie Klociński. Prywatnie szczerze gardzę Pańskim podejściem do kolekcjonowania płyt, więc nigdy nie podlinkowałbym filmu z Pana udziałem.
Proszę się pode mnie zatem więcej nie podszywać J
Maciej Klociński [Rabin] 2022-07-15 16:16
Rabinku.. Kochaneczku… czemu gardzisz podejściem Maciusia… co Ci to podejście zrobiło? Ojej…
RabinOriginal 2022-07-15 20:04
Posłużę się tutaj cytatem z poety, bardzo skądinąd cenionego na Starych Melodiach. Więcej w dyskusję z Panem wchodzić nie zamierzam.

Próżnoś repliki się spodziewał
Nie dam ci prztyczka ani klapsa.
Nie powiem nawet "Pies cię [trącał]",
bo to mezalians byłby dla psa.
Maciej Klociński (Rabin) 2022-07-15 22:24
Rabinie - do budy
Maciej Klociński (Rabin) 2022-07-15 22:27
https://youtu.be/JFipZBFAeZc
Masz oglądnij sobie w budzie
Jan 2022-08-28 08:31
1. Nie umie żyć ten, BO nie służył w marynarce
Trochę to nie ma sensu, ale proszę posłuchać
kierownik 2022-10-03 03:38
Janie, tutaj:
https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/publication/893208/edition/857731/content
cytat na 5 stronie, na początku artykułu.
Jan 2022-10-03 07:16
Przepraszam za błąd. Pozdrawiam!
kierownik 2022-10-03 11:34
E tam, jaki błąd? Nie ma za co przepraszać.
W tym szumie można usłyszeć wszystko i nic. Fajnie, że odnalazł się dokument z oryginalnym tekstem. 😉
Czar starej płyty 2022-10-31 21:29
https://www.youtube.com/watch?v=cChVJLQ6mNc Chór Warsa w lepszej jakości:)
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
Chór Warsa
dyryguje
Henryk Wars
⋯ ※ ⋯
Syrena-Electro
kat: 3685 mx: 22032
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Przysięgnij mi”
Etykiety płyt
Marynarze
Syrena-Electro
Mx: 22032
Kt: 3685
kolekcja: Oliver K.
Marynarze
Syrena-Electro
Mx: 22032
Kt: 3685
kolekcja: Muzeum Śląskie
Podobne teksty:
Ballada o marynarzu 3
Piosenka marynarska 3
Rozlało się morze szeroko 3
W Bombaju, oho! 3
Marynarze S. P. 3
Pięciu chłopców z Albatrosa 3
Gdzie Bandery Polskiej szlak Morwitan zdobywa świat 3
Pieśń marynarzy (A. Kowalski) 3