«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Walc lwowski 2209

tytuł:

Walc lwowski

”Ślizgawka”, ”Skrzydła u nóg”, ”Walc łyżwiarzy”, ”Les Patineurs” op. 183, ”La Valse des patineurs”

gatunek:
walc
oryginał z:?
1882 roku

Skrzydła u nóg
Łyżwy u nóg
Człowiek na lodzie jak młody bóg!
Sunie wśród chmur
Płynie wśród gwiazd
Od lamp łukowych błękitny blask.

Srebrzy się śnieg,
Iskrzy się lód,
W bufecie krupnik - gorący miód.
A w płucach mróz,
A w sercu żar,
I walc na lodzie - w tysiąc par!

Na Stawach Panieńskich z kryształu posadzka,
Z balkonu przygrywa orkiestra strażacka.
Bilet na ślizgawkę dwadzieścia halerzy
Dla gimnazjalistów i szkolnej młodzieży.
Od lamp łukowych aż łuna gra na niebie
A my płyniemy przy sobie - przed siebie
W ten wieczór zaklęty,
W ósemki, w zakręty,
W muzykę i gwiazdy i gwar!

Łyżwy u nóg!
W obłokach skroń!
Serce przy sercu i w dłoni dłoń!
Wszyscy, jak my
Objęci w pół
W kadrylu zaczarowanych kół!

Na około moje wszystkie koleżanki
Studentki, panienki,
Wiśki, Ziutki, Władzie,
Genie, Franie, Jadzie,
Helenki, Irenki,
Przy nich Józef, Janek,
Staszek, Poldek, Franek,
Mundury, figury,
Wężem naokoło, ach jak mi wesoło,
Wiatr mi wieje w oczy, mróz mi chłodzi czoło,
Nic nas nie zatrzyma, wszystko przed oczyma
W brylantach, w diamentach,
Lód się błyszczy ślisko, a na lodzie wszystko
W holendrach, w zakrętach
Trzymaj mnie, mój miły,
Trzymaj z całej siły,
Puścisz mnie na chwilę - krok od razu zmylę
I bez twej pomocy w noc polecę - w nocy
Zniknę na zawsze już!

Skrzydła u nóg
Łyżwy u nóg
Człowiek na lodzie jak młody bóg!
Ja znowu tu - ty ze mną znów
A naokoło nasz młody Lwów!

Łyżwami na lodzie imię me wykaligrafował
W-Ł-A-D-A!
Tak jak tam zapisało
Zostało na zawsze już W-ł-a-d-a-!

Orkiestra gra
Znów wraca ta
Cudowna noc ze srebra i szkła
Ty znowu tam,
Ja znowu tam,
A z nami walczyk - ten sam, ten sam…

Tekst podał Adam Wąsiel.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Kierownik 2015-07-07 03:59
ZZZ kazał, to jest, ale ja się poddaję co do spisania. Ech, ten Świadek... Na ucho słychać, że to Strauss (a nie Hemar, jak podają "Internety"), tylko nie wiem, czy aby "syn"?
Prawdopodobnie dwie różne piosenki mają taki sam, lub bardzo podobny tytuł.
https://itunes.apple.com/pl/album/tylko-we-lwowie/id620489288
Oliver K. 2015-07-08 14:25
Oryginalny tytuł "Łyżwiarze" skomponowany przez Émile Waldteufel
Oliver K. 2015-07-08 14:28
ZZZ 2015-07-08 16:18
To nie jest ten sam tytuł. Ta jest "Walc Lwowski" a tamta "Lwowski Walc" i ma zupełnie inny tekst i melodię (a także nieznanych autorów 😉
Kierownik 2015-07-08 16:34
Podobno Hemar & Hemar.
krzyś.m. 2017-01-27 16:34
Lwowskiemu uchu bliska piosenka ze względu na tekst Hemara i wykonanie pani Włady, ale to niewątpliwie wariacja na temat Straussa
Adam Wasiel 2018-02-23 09:10
Skrzydła u nóg
Łyżwy u nóg
Człowiek na lodzie jak młody bóg!
Sunie wśród chmur
Płynie wśród gwiazd
Od lamp łukowych błękitny blask.

Srebrzy się śnieg,
Iskrzy się lód,
W bufecie krupnik - gorący miód.
A w płucach mróz,
A w sercu żar,
I walc na lodzie - w tysiąc par!

Na Stawach Panieńskich z kryształu posadzka,
Z balkonu przygrywa orkiestra strażacka.
Bilet na ślizgawkę dwadzieścia halerzy
Dla gimnazjalistów i szkolnej młodzieży.
Od lamp łukowych aż łuna gra na niebie
A my płyniemy przy sobie - przed siebie
W ten wieczór zaklęty,
W ósemki, w zakręty,
W muzykę i gwiazdy i gwar!

Łyżwy u nóg!
W obłokach skroń!
Serce przy sercu i w dłoni dłoń!
Wszyscy, jak my
Objęci w pół
W kadrylu zaczarowanych kół!

Na około moje wszystkie koleżanki
Studentki, panienki,
Wiśki, Ziutki, Władzie,
Genie, Franie, Jadzie,
Helenki, Irenki,
Przy nich Józef, Janek,
Staszek, Poldek, Franek,
Mundury, figury,
Wężem naokoło, ach jak mi wesoło,
Wiatr mi wieje w oczy, mróz mi chłodzi czoło,
Nic nas nie zatrzyma, wszystko przed oczyma
W brylantach, w diamentach,
Lód się błyszczy ślisko, a na lodzie wszystko
W holendrach, w zakrętach
Trzymaj mnie, mój miły,
Trzymaj z całej siły,
Puścisz mnie na chwilę - krok od razu zmylę
I bez twej pomocy w noc polecę - w nocy
Zniknę na zawsze już!

Skrzydła u nóg
Łyżwy u nóg
Człowiek na lodzie jak młody bóg!
Ja znowu tu - ty ze mną znów
A naokoło nasz młody Lwów!

Łyżwami na lodzie imię me wykaligrafował
W-Ł-A-D-A!
Tak jak tam zapisało
Zostało na zawsze już W-ł-a-d-a-!

Orkiestra gra
Znów wraca ta
Cudowna noc ze srebra i szkła
Ty znowu tam,
Ja znowu tam,
A z nami walczyk - ten sam, ten sam…
Iwona 2022-04-03 15:23
Tytuł walca poprawnie po francusku to -Les Patineurs, op. 183, znany też jako La Valse des patineurs.
Kompozytor urodzony jako Charles Émile Lévy Waldteufel, znany pod nazwiskiem Émile Waldteufel.
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

Posłuchaj sobie

0:00
0:00
0:00
0:00
Podobne teksty:
Upojny walc (Raimondo – Brojdo) 4
Jeszcze jedna para się zmieści 4
Najmilszy walczyk 4
Ja przedwojenny wolę styl 4
Trzeba umieć zapomnieć 3
Ach, pani tańczy (Fall – Śliwiński) 3
Książę - Nad pięknym, modrym Dunajem 3
Złoty sen 3