«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Wszystko zapomnieć i przebaczyć 278
Szukaj tytułu lub osoby
Podobne teksty:
Nie mogę cię rzucić 3
Będziesz za mną tęskniła! 3
Adieu, adieu Madame 3
Melodja (Daniłowski, Tuwim) 3
Jak dawniej (Kozłowski, Maciejowski) 3
A więc dzisiaj rozstałem się z tobą 2
Widocznie musi tak być 2
Rozstanie (Matas, Serwińska) 2
tytuł:
Wszystko zapomnieć i przebaczyć
gatunek:
tango
rok:?
1932

Choć tak kochałam cię szalenie
Zerwałeś szczęścia mego nić
Lecz wiążą się z tych wspomnień cienie
To jedno pragnienie

Że znów na życia mym zegarze
Godziny szczęścia zaczną bić
To o tym jednym marzę
I tem śmiem śnić

Wszystko zapomnieć i przebaczyć
To cierniem w sercu tkwi
Znów w oczach twoich łzy zobaczyć
I żal minionych dni

Widzieć, że znów ze szczęścia szlochasz
Że nic nie zmienił czas
I pewną być, że tak mnie kochasz
Jak wtedy, pierwszy raz

Ja wiem, że masz pretensje do mnie
Że ktoś twe serce wziąć ci śmiał
Że poprzysiągłeś nieprzytomnie
Zapomnieć już o mnie

Lecz przyznaj mi, że prócz goryczy
Jest ktoś, kto ci źdźbło szczęścia dał
Ktoś, kto ci dobrze życzy
I ktoś, kto by chciał
Popraw swój wzrok!
SM

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Kierownik 2015-07-15 19:18
Horender... Są tacy, którzy jako autorów podają Krupińskiego i Własta.
(SE 3846, mx 22673).
ZZZ 2015-07-15 20:40
znając uczucia Baumrittera do Nowickiej ... to może być prawda
ZZZ 2015-07-15 20:42
Kierownik 2015-07-15 21:27
Ale są źródła, które ten tytuł przypisują właśnie Krupińskiemu...
ZZZ 2015-07-15 21:36
abo to Blaufuks to jedno napisał (a może, jak piszę wyżej właśnie nie napisał). Niemniej miejsce w galeryi ma
Kierownik 2015-07-15 23:43
Zwrot "Jest ktoś, kto ci źdźbło szczęścia dał" może być wyrazem szczególnej niechęci i złośliwości wobec śpiewającego. Miast "kłosa" lub całego tego Wszechświata wolt i innych środków poetyckich, autor stworzył karkołomny zbitek wyrazów, trudny do wyśpiewania.
Choć "kłos szczęścia" (pomijając sens, lub bezsens frazy) też niedaleko leży od "że ze Szwecji". Zwłaszcza dla osoby nieszczególnie przejmującej się dykcją, jak pani Nowicka.
Kiedyś, w Teleexpressie, pani - wówczas jedynie - Smoktunowicz na prompterze zobaczyła "... wygrali statystycy Czescy". Czytając tekst zyskała mój ogromny szacunek. Zrobiła to perfekcyjnie.
Jeśli Włast nie kochał Nowickiej, to jest to tekst Własta.
Choć Włast jest specjalistą od "wąskich" rymów, np (tak zmyślam):

Gdyś jej nierad
To jej teraz
Sypnij słowem
Co, w jej mowie
Się wykraczy

Siądzie tedy
I, od biedy
Coś wycedzi
Wysepleni
Świat wybaczy

Bartek D. 2016-11-27 13:37
Z drugiej strony "I tak mi ciebie żal...". Mx.22673 Kt. 3846
Adam Wasiel 2017-01-10 10:48
Jest to tango skomponowane przez Wiktora Krupińskiego i słowa napisane przez Tadeusz Stacha. Mam orginalne nuty przedwojenne i stąd wiem
Adam Wasiel 2017-01-10 10:49
Tadeusza*
kierownik 2017-01-10 11:19
O, a jednak! Dzięki! 😁
Bartek 2017-05-28 17:33
Oba (?) niepotrzebne.
Dodaj komentarz