«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Bal u starego Joska 4854


Nieprzespanej nocy znojnej
Jeszcze mam na ustach ślad
U grubego Joska”, przy/na ulicy Gnojnej
Zebrał się ferajny kwiat

Bez jedzenia i bez spania
Byle byłoby co pić
Kiedy na harmonii Feluś zaiwania
Trzeba tańczyć, trzeba żyć!

Harmonia na trzy-czwarte z cicha rżnie
Ferajna tańczy, wszystko z drogi!
Z szacunkiem, bo się może skończyć źle
Gdy na Gnojnej bawimy się

Kto zna Antka, czuje mojrę
Ale jeden nie znał jej
I naraził się dlatego na dintojrę
Skończył się z przyczyny mej

Jak latarnie smutno/ciemno świcą
Smętnie/Smutno gwiżdże nocny stróż
A kat Maciejowski tam, pod szubienicą
Na Antosia czeka już

Harmonia/Gitara na trzy-czwarte z cicha łka/gra
Ferajna tańczy, ja nie tańczę
Dlaczegoż bal na Gnojnej, jak co dnia
Gdy mnie jednej pary dziś brak

                            
                            
Objaśnienia:
1) kat Maciejowski
-
Stefan Maciejowski, Maciejewski (wł. Alfred Kalt, Alfred Kaltbaum) pochodzący z Poznania pierwszy wykonawca wyroków śmierci II Rzeczpospolitej w latach 1927-1932
2) u grubego Joska
-
popularna wśród półświatka i elit Warszawy spelunka (przy ul. Gnojnej, przemianowaną na Rynkową), której właścicielem był Żyd Józef Ładowski ps. Gruby Josek, Josek Beczka, Josel Beczka
3) ul. Gnojna
-
nieistniejąca już ulica, jedno z najsłynniejszych miejsc w dawnej Warszawie
4) zaiwaniać
-
robić coś szybko, zasuwać
5) dintojra
-
(z jid. דין־תּורה - din-tojre - proces przed sądem rabinackim) zemsta, odwet
6) ferajna
-
(niem. der Verein) grupa znajomych, paczka, ekipa
7) mojra
-
(jid.) strach, lęk, obawa

ZZZ uratował od zapomnienia... ;) Podesłał też tekst. 

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Kierownik 2015-07-22 22:50
TEGO TU NIE BYŁO???? o_O
Oliver K. 2015-07-22 22:52
Tak popularnej piosenki nie było o.O
ZZZ 2015-07-22 22:57
Najciemniej jest pod latarnią (na Gnojnej)
ZZZ 2015-07-22 23:04
Nieprzespanej nocy znojnej
Jeszcze mam na ustach ślad.
U Starego Joska przy ulicy Gnojnej
Zebrał się ferajny kwiat.

Bez jedzenia i bez spania,
byle byłoby co pić,
Kiedy na harmonii Feluś zaiwania,
Trzeba tańczyć trzeba żyć!

Harmonia na trzy-czwarte z cicha rżnie,
Ferajna tańczy, wszystko z drogi!
Z szaconkiem, bo się może skończyć źle,
Gdy na Gnojnej bawimy się.

Kto zna Antka czuje mojrę
Ale jeden nie znał jej -
I naraził się dlatego na dintojrę,
Skończył się z przyczyny tej.

Wiatr, latarnie ciemno świcą,
Smętnie gwiżdże nocny stróż,
A kat Maciejewski tam, pod szubienicą,
Na Antosia czeka już.

Harmonia na trzy-czwarte z cicha łka,
Ferajna tańczy, ja nie tańczę.
Dlaczegoż bal na Gnojnej ach co dnia,
Gdy jednej pary dziś brak.
Krzysztof 2015-09-17 16:32
Skończył się z przyczyny mej. Tak śpiewa Faliszewski.
Kierownik 2015-09-17 18:59
I tak jest w nutach.
Iwona 2020-04-26 17:01
„Polska Zbrojna”. 12, s. 10, 6 stycznia 1933. Cytat: Teatr „Morskie Oko" występuje w przyszłym tygodniu z sensacyjną premjerą p. t. „Dodatek nadzwyczajny". Będzie to reportaż sceniczny, widowisko z akcją wiążącą poszczególne obrazy, przedstawiające życie podziemne Warszawy. Treścią premjery będzie wędrówka po zauł­kach i spelunkach wielkiego miasta w poszukiwaniu pewnej młodej osoby, którą uprowadzili ry­cerze nocy. Oto etapy tej interesującej podróży: „Palarnia opjum", „Lotny dom gry", „Cyrk na Dzikiej”, „Kokaina na dancingu”, „Dom schadzek”, „U Joska na Gnojnej", „Seans spirytystyczny” [..].
Więc może - kierowniku - poprawimy datę powstania na 1933? i dodamy "Morskie Oko"?
kierownik 2020-04-26 17:22
Hymmm... A może to inny Josek, bo coś tytuły rewii się nie za bardzo pokrywają?
kierownik 2020-04-26 17:43
Betty 2022-11-12 01:51
Dintojra,pochodzi z języka idysz:dynToora,inaczej sąd Tory.Przeszlo do do tzw.polswiatka,jako dintojra,czyli wyrowyrownanie rachunków, zemsta.
dark 2022-11-26 00:02
Betty - może jeszcze wiesz co to mojra...
M. G. J. 2022-11-26 03:24
Mojra (jidysz) -- obawa, strach, lęk.
dark 2022-11-26 09:27
Dzięki M. G. J.
Krasawica 2022-11-27 20:10
Dintojra niezupełnie pochodzi z żydowskiego; pochodzi z hebrajskiego, a przez żydowski weszła do polskiego przedwojennego i trochę powojennego, aż - jak widać - została zapomniana.

Din to po hebrajsku prawo, wyrok, sąd; ,,orech din" to ,,praktykujący prawo" czyli prawnik.
Tojra to Tora; po hebrajsku wymawia się ,,tora", po żydowsku ,,tojra".
Din Tora.

Razem dintojra to - w wolnym tłumaczeniu na polski - dzień sądu / sądny dzień, jatka, rzeź czy ww. wyrównanie rachunków w sposób cokolwiek krwawy.

Ich hob mojre - boję się (po żydowsku).
Greg 2024-06-22 14:40
nie mojra tylko mojr
kierownik 2024-06-22 17:57
A jakiś przykład? Bo ja mam taki:
http://gwara-warszawska.waw.pl/slownik/mojra/
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

Wykonawcy:

Posłuchaj sobie

⋯ ※ ⋯
Lonora‑Electro
kat: 951 mx: 1277
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Myśl o mnie”
0:00
0:00
Etykiety płyt
Bal u starego Joska
Kt: 243
Mx: 1026
kolekcja: Krzysiek45fan
Bal u starego Joska
Kt: 7976
Mx: 24808
kolekcja: Krzysiek45fan
Podobne teksty:
Tam na rogu, na Janowskiej 3
Złudzenie (Gordon, Włast) 2
Alkoholik 2
Najpierw wódeczka! 2
Szwoleżerowie 2
Raz koniaczek, raz buziaczek 2
Pijackie tango 2
Chodź, kolego, na jednego 2