«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Na Bielany 459
Szukaj tytułu lub osoby
 Chóry: 
Posłuchaj na
Chór Eryana
na płycie
Muza
kat: 1303 a mx: Wa 537-2
1948 r.
Etykiety płyt
Na Bielany
Muza
Mx: Wa 537-2
Kt: 1303 a
kolekcja: Oliver K.
 
Podobne teksty:
Lubię bardzo, gdy muzyka 3
Maciek Granacik 3
Zabawa w Młocinach 3
Serwus kochanie! 3
Powrót z Bielan (Skwieciński, ???) 3
Słomiany wdowiec (Schrammel, Tuwim) 2
Na cześć młodości 2
Mandolina 2
tytuł:
Na Bielany
Pigalle
gatunek:
walc
rok:?
1944

Gdyś w nastroju jest słowika
Pod krzaczkiem sam śpiewać chcesz
Ptasia radość cię przenika
Dobrze ci nad normę jest

Cały świat masz za sobą
Światem jest zaś własny dom
Tedy, mój drogi, posłuchaj
Ptaszku mój, radę daję ci tą

Zabierz gramofon, teściową i graty
I jedź, bracie, na Bielany
Zabierz dwa koce, żoneczkę i dziatki
I jedź, bracie, na Bielany

Tam, pod kasztanem
Sosenką, platanem
Świat śmieje się
Nawet teściowa
Tańczyć gotowa
I kochać cię

Na co Krynica
Bystrzyca, Szczawnica
Gdy mamy swe Bielany
Na co niezgody
Powody, rozwody
Jedź, bracie, na Bielany

Gdyś w nastroju niepokoju
I sam już nie wiesz, co chcesz
Gdyś zmartwiony, niegolony
Lub, jakby ugryzł cię giez

Gdy cały świat masz na opak
I nawet pogoda psia
Wtedy jedyne lekarstwo
Antidotum i piosenka ta
Popraw swój wzrok!
SM

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Kierownik 2015-07-30 08:05
Pomijając tekst, czy ktoś wie coś więcej? I
ZZZ 2015-07-30 09:35
To jest piosenka francuska z roku 1944

tytuł : Pigalle

sł. Geo Koger
muz. Georges Ulmer i Guy Luypaerts

kto napisał tekst polski - nie wiem. Strzelam, że jeden z nielicznych, którzy w 1948 znali francuski - czyli hrabia Henryk . Ale głowy za to nie daję
Oliver K. 2015-07-30 11:25
Słowa polskie J. Słotwiński
Andrzej S. 2016-05-15 04:24
Hm, tutaj - http://culture.pl/pl/tworca/jerzy-jurandot - podają, że autorem polskiego tekstu jest Jurandot. Tak samo na kppg...
Z kolei na etykiecie jest "J. Słotwiński" - ale to może być Józef Słotwiński:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Józef_Słotwiński
kierownik 2016-05-15 06:06
Mylący może też być sam tytuł .
KPPG i Culture.pl mają inne zdanie na temat kompozytora:
KPPG: http://www.kppg.waw.pl/song.php?utwor=34846 - kom. Asłanowicz
Faktycznie, etykiety mogą kłamać, a, co gorsza, mieć błędy ortograficzne.
Pan Tadeusz, tym razem Bocheński, na etykiecie wygląda tak:
http://staremelodie.pl/images/galeria/Na_Aniol_Panski_bija_dzwony_StareMelodie.pl_1463217856.jpg
Jako ten, który wpisuje literki i cyferki, bo wie tyle, co widzi (a co widzi po raz pierwszy, to, czasem ze stratą dla honoru, to fakt) mogę załagodzić sytuację i pana Słotwińskiego pozostawić wyłącznie z literą J przed nazwiskiem. Chyba, że pojawią się jakieś wskazówki.
Płyty grają, jak było, a etykiety i tak swoje.
Jak życie i gazeta.
Krzysztof 2016-05-15 14:18
W katalogu Muzy z sierpnia 1949 r. jako autor słów jest wpisany J. Jurandot.
kierownik 2016-05-15 14:28
Zatem niech będzie Jurandot.
kierownik 2017-05-28 21:16
Большое спасибо, Krasawica, maladiec! I
Dodaj komentarz