Piosenka o szczęściu (Wars – Hemar, Tuwim)
9616
tytuł:
Piosenka o szczęściu (Wars – Hemar, Tuwim)
gatunek:
slowfox
muzyka:
oryginał z:?
1936 roku
słowa:
pochodzenie:?
Jak ten chłopak, jak ta miłość, jak ten dom
Aż rozegnał wszystko śmiech dużego szczęścia
I kres położył wszystkim drobnym łzom
Potem one właśnie stały się tak drogie
Te smuteczki rzewne, te codzienne łzy
Takich teraz żal, bo od dużego szczęścia
Cień jest długi i smutek duży i zły
Cały świat osaczył
Już sercu siły brak
Nie mogło być inaczej
Musiało przyjść tak
Kiedy duże szczęście rozbłyśnie na niebie
Ponad wszystko łaskawsze, rozśpiewane i pstre
Twoje małe szczęście szepce: szkoda mi ciebie
I odchodzi na zawsze i dodaje: adieu
Teraz wszystko w świecie, co twe oczy dostrzegą
W twoje ręce się kładzie, możesz wybrać i brać
Prócz małego szczęścia, bo tego jednego
Tego szczęścia z dnia na dzień nikt nie zdoła ci dać
Bo los podsuwa ludziom zamknięte dwie pięście
Wybierz, jestem dobry, pomoże ci duch
Albo duże szczęście, albo małe szczęście
Ale zawsze tylko jedno z dwóch
17.12.2013
Objaśnienia:
1)
adieu
-
(fr.) żegnaj
Szukaj tytułu lub osoby
A i nie jestem raczej specjalistą jeśli chodzi o mowę Napoleona, ale wydaje mi się, że pisze się jednak "adieu" 🙂
Ciekawe, czy w podstawie znalazło się też coś z przepastnej twórczości pieśniarskiej jakże płodnego dyrektora Własta.