piosenka:
Moja piosenka (Ławrusiewicz)
842
tytuł:
Moja piosenka (Ławrusiewicz)
gatunek:
walc angielski
muzyka:
słowa:
Przyjdzie dzień, taki dzień,
Że w bólu zadrży serce,
Lecz gdyby czas rozłączył nas,
Wspomnij o mojej piosence.
Że w bólu zadrży serce,
Lecz gdyby czas rozłączył nas,
Wspomnij o mojej piosence.
Smutna nuta walca ukołysze wrazSerca, które drżą z tęsknotyI poniesie myśli w świat, co łączy nasNiosąc w darze lepsze jutroSłuchaj, walc ten miłość śpiewaSmutek z/w duszy twej rozwiewaNie płacz, Jry (Iry)/drogi/miły, jest ktoś, kto twe myśli znaKto tęsknotę w sercu ma
21.03.2016
Zwrotka od Bartka D.
Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika
Szukaj tytułu lub osoby
Wykonawcy:
Posłuchaj sobie
0:00
0:00
akompaniuje
Orkiestra Leszka Rezlera bezpośredni transfer z matrycy (pozytyw)
⋯ ※ ⋯
Melodje
mx: 48577
0:00
0:00
akompaniuje
Zespół gitar hawajskich Jana Ławrusiewicza luty - marzec 1937 r.
⋯ ※ ⋯
Odeon seria O
kat: O 271356 b mx: Wo 2109
0:00
0:00
Posłuchaj na 

kat: O 271356 b mx: Wo 2109
Wspomniana Antena:
https://polona.pl/item/antena-ilustrowany-tygodnik-dla-wszystkich-r-4-nr-20-16-maja-1937,OTI0Mjk2Nw/25/#info:metadata
Wytłumaczył się równocześnie kompozytor "Popłyń" na Odeonie - nie Tosti, a Toselli
https://staremelodie.pl/piosenka/1772/Poplyn_serenado
Zespół gitar hawajskich Jana Ławrusiewicza
1937 II – III
Przyjdzie dzień, taki dzień,
Że w bólu zadrży serce,
Lecz gdyby czas rozłączył nas,
Wspomnij o mojej piosence.