«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Habanera (Leski – Budzyński) 1562


List pisz, pamiętaj, list
Krótkie, znane słowa
Tak zrodziła się
Choć wstydziła się
Piosnka objazdowa

Pa! Jam na zawsze twa
Wiedz to Jasiu miły
Józiu, nie wlecz mnie,
Bo gdy śpiewa się
Ja się oprzeć nie mam siły

Już, miły Boże
Cóż winien mały Wobo,
Że porzuca Lwów,
Dziewczę szkoda słów
On powróci tu znów

I Miecio baryton
Żegna się z kobitą
Ach, nadszedł czas,
Rzekł Stef-bas

I zabrzmiała ta nowa nieznana
”Habanera” radośnie witana
Nucił ją bez nut
Telefonu drut
Tolek rady

W „Habanery” takt
Zawarł z nami pakt
Świat już cały

I z nieznanej
Już stała się znana
”Habanera” kochania
Ok

Łódź, Stanisławów,
Gródź (?), Gdynia, Częstochowa
Kołomyja, Zdrój,
Brawo, sława, znój
Co dzień miłość nowa

Łódź, Lida, Gródek, Puck,
Co? Koluszki, Mszana
Z tego słynie dziś
Wszędzie płynie dziś
Melodia rozśpiewana

Lecz to nie dobra rzecz
Gdy cię jednak w kraju
Tak za dobrze już
Z boku wszerz i wzdłuż
Prawie wszyscy znają

My mamy swą manię
Jutro do Hiszpanii
Jedziemy stąd
Z piosnką tą

Zabrzmi wtedy w Hiszpanii nie znana
”Habanera” radośnie witana
Tony piosnki tej
W nocy donnie swej
Caballero śpiewać będzie rad
Zdobędziemy świat
”Habanerą”

Każdy Hiszpan już śpiewa od rana
Habanerę kochania
O, hej

                            
                            
Objaśnienia:
1) caballero
-
(hisz.) pan
2) donna
-
(hisz. wł.) dama, pani
3) ok
-
(ang.) all correct, dobrze, w porządku, ok

Teksy: Bartek D i Krzysztof.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Krzysztof 2016-09-06 14:10
Tu śmiesznie opisane w Katalogu jako "paso-doble".
Bartek D. 2016-12-29 21:35
Tekst do konsultacji z Panem Krzysztofem

List pisz pamiętaj miss
Krótkie znane słowa
Tak zrodziła się, choć wstydziła się
Piosnka objazdowa

Pa! Jam na zawsze twa
Wiedz to Jasiu miły
Józiu nie wlecz (?) mnie,
Bo gdy śpiewa się
Ja się oprzeć nie mam siły

Już miły Boże
Cóż winien mały Bobo,
Że porzuca Lwów,
Większość szkoda słów
On powróci tu znów

I mieć obawę tą
Żegna się z kobitą
Ach nadszedł czas,
Żegnam was (?)

I zabrzmiała ta owa nieznana
"Habanera" radośnie witana
Nucił ją bez nut, telefonu drut
...

W "Habanery" takt
Zawarł z nami pakt
Świat już cały

I z nieznanej
Już stała się
Znana
"Habanera" kochania
Ok.

Łódź, Stanisławów,
Gródź (?), Gdynia, Częstochowa
Kołomyja, Zdrój,
Bratysława, Znój
Co dzień miłość nowa

Poddaję się... 🙁
Bartek D. 2016-12-30 00:03
Jeszcze jutro postaram się spisać inne i może tą jak mi uszy nie wysiądą 😉
Krzysztof 2016-12-30 17:59
List pisz pamiętaj list

Dziewczę szkoda słów

I mieć o parę ton

To po francusku ?

I zabrzmiała ta nowa nieznana

Bratysława to raczej nie, wymieniają miejscowości w przedwojennej Polsce

Łódź, Lida, Gródek, Puck,
no Koluszki , Mszana
Z tego słynie dziś
Wszędzie płynie dziś
Melodia rozśpiewana

Lecz to nie dobra rzecz
gdy cię jednak w kraju
tak za dobrze już
z boku wszerz i wzdłuż
prawie wszyscy znają

My mamy swą manię
Jutro do Hiszpanii
jedziemy stąd z piosnką tą

Zabrzmi wtedy w Hiszpanii nie znana
Habanera radośnie witana
Tony piosnki tej mocy swej
Caballero
śpiewać będzie rad
zdobędziemy świat
Habanerą

Każdy Hiszpan już śpiewa od rana
Habanerę kochania
O hej
Krzysztof 2016-12-30 23:29
Czemu tylko połowa ?
Bartek D. 2016-12-30 23:39
I to jeszcze bez poprawek :/
Hanka O. 2017-01-07 04:22
Mieć obawę tą - na pewno Miecio i chyba baryton
kierownik 2017-02-09 12:21
Po wielu latach, w końcu, zrozumiałem, że chór wymienia swoje imiona, co sugerowała Hanka O.
Bartek D. 2017-02-09 14:42
Józiu nie wlecz mnie

Rzekł Stef-bas

Brawo, sława
Klaus von Vitten 2018-12-14 16:29
*Tolek rady
Bartek D. 2021-01-18 14:10
14. "Bobo" to najprawdopodobniej Wobo-pseudonim Włodzimierza Bożyka.
Bartek D. 2021-12-28 20:06
Postacie wymienione w piosence:
Jasio - Jan Ernst lub Jan Zubik (impresario chóru, brat Józefa)
Wobo - Włodzimierz Bożyk (tenor)
Józio - Józef Zubik (tenor)
Miecio - Mieczysław Ziołowski (baryton)
Stef - Stefan Śnieżek (bas)
Rabin 2021-12-28 22:41
Szacunek, Panie Bartku 🙂
Skoro już idziemy tym tropem, to ma Pan/inny komentator pomysł co do personaliów "radego Tolka" z 28. linijki?
Bartek D. 2021-12-28 23:24
Jeżeli chodzi o Tolka jest to zdrobniałe imię Wiktora Budzyńskiego - pan Śnieżek był starorusinem, a przez okropny akcent kresowy każde słowo wymagało przez niego oddzielnego opracowania pod okiem kierownika chóru.
Kolejną ciekawostką jest, że narzeczona Ziołowskiego nie pochodziła ze Lwowa lecz Jasła, a on sam na kilka dni przed przyjazdem ograniczał swój całkiem swobodny słownik, żeby nie zaskoczyć swym zachowaniem Basi Jaklińskiej. 😉
Rabin 2021-12-28 23:31
Nie myślał Pan o tym, żeby, posiadając taki zasób informacji, napisać książkę o Chórze Eryana? 😉
Bartek D. 2021-12-28 23:35
Właśnie to są informacje z książki o nich . 🙂
Rabin 2021-12-29 00:13
Można prosić o tytuł?
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

Posłuchaj sobie

0:00
0:00
druga strona audio:
„Wiwat sport”
Etykiety płyt
Habanera (Leski – Budzyński)
Kt: DM. 1869 a.
Mx: WJ. 563
 
Podobne teksty:
Modna piosenka (Wars, Schlechter) 2
Wiosną na Jasnym Brzegu 2