«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Chodź, pocałuj mnie dziewuszko 380
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
Adam Wysocki
dyryguje
Jerzy Gert
na płycie
Odeon
kat: O 271015 b mx: Wo 1488
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Ani Londyn, ani Rzym”
Etykiety płyt
Chodź, pocałuj mnie dziewuszko
Odeon
Mx: Wo. 1488
Kt: O. 271015 b.
 
Podobne teksty:
Józek i Maryna - Zalecanki 3
Tango kubańskie 3
Ja dlatego tak bardzo cię kocham 3
Całuj mnie (Przesmycki, Botari) 3
Kochaj mnie (Jabłoński, Lewin) 3
Miałem szczęście 2
Całuj mnie! (Petersburski, Schlechter) 2
Wieczorny dzwon 2
tytuł:
Chodź, pocałuj mnie dziewuszko
Chodź, pocałuj mnie dzieweczko
gatunek:
slowfox
słowa:

Chodź, pocałuj mnie, dziewuszko
I podaruj swe serduszko
Wymarzony śnie

Chciałbym z tobą być we dwoje
I całować usta twoje
Pieścić dłonie twe

Chciałbym, abyś rzekła słowa te
Kocham cię, tyś mój
Chciałbym, abyś była wierną mi
Dała szczęścia zdrój

Chodź, pocałuj mnie, dziewuszko
I podaruj swe serduszko
Dziewczę, kocham cię
Popraw swój wzrok!
SM

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Krzysztof 2016-09-17 09:01
Kocham cię, tyś mój

Dała szczęścia zdrój
Arco 2016-11-09 21:11
Boze, przeciez to jest GENIALNE!!!!
Krasawica 2017-07-23 21:05
W katalogu hamerykańskim stoi jako wołek: słowa Igri, m. A. Zellner, copyright Aug., 2, 1934, E. for 49032, Pro Arte, Lwów, Poland (czy zapewne wpis w katalogu kopirajt US pochodzi z PL zgłoszenia ZAiKS-u).

Któreś z ww. państwa autorstwa na 100% było ze Lwowa, jako że Pro Arte wydawało swoich i na miejscu. Ewentualnie wydawało tych, co gościnnie grali wy Lwowji, a byli tam popularni. Ale kto to był Igri i A. Zellner - za chińskiego boga i jak bonidydy oraz za Chiny ludowe nie wiem. W katalogach ZAiKSu z 1933 i 1938 nie ma ani Igri, ani A. Zellnera. Klops.
Krasawica 2017-07-24 08:20
Kolega der Komponist, zdaje się, znalazł się tutaj:
http://www.musiklexikon.ac.at/ml/musik_Z/Zellner_Familie.xml .

Ałstryjak Alexander Zellner (1861-1940), syn także ałstryjackiego także kąponista Leopolda Alexandra Zellnera (1823-1894), w Ałstryji bardziej znanego niż syn.

Ta u nas wy Lwowji czynstu granu Ałstryjaków, zwłaszcza uperetkowych, ta joj.

Autor tekstu to może być Emil Janusz Igel, dziennikarz lwowski, kolega Emanuela Schlechtera, współwystawca i współreżyser jego rewii, ale pewności nie mam.
Krasawica 2017-08-17 13:35
Pełen tekst pieśni miłosnej ,,Chodź, pocałuj mnie dziewuszko" z tajemnych źródeł lwowskich J . Rok powstania dzieła, jaki mam na tekście to 1934 r., tak jak wcześniej podano. Zatem więc wuala:


Dziś miałem rendez-vous z małą Lulu
myślałem, że mi uda się
całować, kiedy chcę tulić Cię,
lecz odwagi brak,
by powiedzieć tak:


Chodź, pocałuj mnie, dziewuszko i podaruj swe serduszko,
wymarzony śnie.

Chciałbym z tobą być we dwoje i całować usta twoje,
pieścić dłonie twe.


Chciałbym, abyś rzekła słowa te: ,,Kocham cię, tyś mój".
Chciałbym, abyś była wierną mi, dała szczęścia zdrój.


Chodź, pocałuj mnie, dziewuszko i podaruj swe serduszko.
Dziewczę, kocham cię.
Krasawica 2017-10-16 09:19
Ta w ramach poszukiwań lwoskich uprzejmi informuji, że znalazł sji jeszczy jedyn pan Zellner - muzyk kabarytów lwoskich, kompozytor lwoskich piusenyk oraz - zdaji sji - muzyk urkiestry teatru wielkiegu wy Lwowji. Imię na razji nie znany, ali sji pustaram znalyźć. Ta tyn nuowy, ży tak napiszy - dzjisjeszy, pan Zellner to un nie był Ałstryjak.

Nuo tuo byśmy mjeli dwóch panów Zellnerów, iiijoj...

Uosubiscji uobstawiam, że piusenkę pupełnili panowji polski (,,dzjisjeszy") Zellner i Igel.
Dodaj komentarz