«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Arrivederci Roma 2137

tytuł:

Arrivederci Roma

oryginał z:?
1955 roku

Arrivederci Roma, ty miasto siedmiu wzgórz!
Myślę wciąż o twoich srebrnych gajach,
o zapachu, który mnie upajał,
kiedy szedłem nocą przez ogrody pełne róż.

Arrivederci Roma, kto raz zobaczył cię,
zawsze będzie wracał tam wspomnieniem,
każdą myślą, każdym swym marzeniem,
jak do ukochanej, której dałeś serce swe.

Daleko w słonecznej Italii
jest miasto, co zowie się Rzym,
odwieczne, wspaniałe do dziś,
co pięknem urzeka cię swym.

A kiedy już przyjdzie dzień rozstania,
zanucisz piosenkę tę przez łzy:

Arrivederci Roma, ja wrócę kiedyś znów!
Lazurowe niebo twe zobaczyć
i podziwiać piękno twych pałaców,
pójść z dziewczyną swą, jak dawniej, przez aleje róż.

Arrivederci Roma, tą pieśnią żegnam cię.
Każdym dźwiękiem jej i serca drgnieniem,
każdą myślą, każdym swym marzeniem,
Carissima Roma, czekaj na mnie, wrócę znów.

                            
                            
Objaśnienia:
1) arrivederci
-
(wł.) do zobaczenia
2) carissima
-
(wł. carissima, carissimo) najdroższa, najdroższy

Od Bartka.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Basia 2016-11-08 19:36
Orkiestra Mandolinistów Edwarda Ciukszy
Basia 2016-11-08 20:36
Renato Rascel, (Renato Ranucci, (Rascel)
http://www.musicaedischi.it/albodoro/scheda.php?id=83
Witja 2016-11-08 21:58
z innym tekstem (autor W. Jeżewski) śpiewał Gniatkowski

O, jak ci zazdroszczę turysto,
Do starej się udasz fontanny
I rzucisz soldino
I odtąd z dziewczyną
Legendy połączy cię czar.
Wśród szmerów fontanny di Trevi
Nuciłaś mi tam pierwszy raz
Ten refren, maleńka,
I odtąd piosenka,
Jak Rzym, zakochała się w nas.
Aż nagle przyszła chwila pożegnania
I melodia zwiędła tak jak kwiat.
Arrivederci Roma,
Good bye, au revoir!
Powiedz mi, kochana, czemu bledniesz?
Otrzyj, proszę łzy, tak niepotrzebne,
Potem jeszcze raz, jedyny raz, zaśpiewaj mi.
Arrivederci Roma,
Good bye, au revoir!
żal za tobą serce będzie spalał,
Jeszcze jeden uśmiech rzuć mi z dala,
Jeszcze raz usłyszeć pragnę, miła, I love you
Arrivederci Roma,
Good bye, good bye, good bye,
W chwili, gdy dziewczynę tracę z oczu,
Mały urwis pod fontannę wskoczył
I soldino z dna, rzucone przez nas, sobie wziął

Arrivederci Roma

http://www.kppg.waw.pl/plyta.php?plyta=9261

https://www.youtube.com/watch?v=VxyR5j6YUlw
Witja 2016-11-08 21:59
wersja Gniatkowskiego jest o rok starsza od wersji Rawicza, bo z 1957 😉
Bartek 2016-11-08 23:12
Teraz patrzę, że, tak jak "Niezapominajkę", też nagrał to Kotarba (nawet rok przed Rawiczem!).
Iwona 2022-10-31 09:48
Oryginał z 1955
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

Posłuchaj sobie

0:00
0:00
Podobne teksty:
Napiszę karteczkę do Rzymu 2
Zakochana dziewczyna (di Lazarro, ?) 2
Deszcz (Szpilman, Gałczyński) 2
Sorrento (De Curtis, Kiersnowski) 2
Chmury nad Madrytem 2
Paryżu! Kocham cię 2