«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Tylko tyle 31
Szukaj tytułu lub osoby
 Chóry: 
Posłuchaj na
Chór Eryana
ze zbiorów: Oliver K.
⋯ ※ ⋯
Muza
kat: 1256 a mx: Wa 543
1949 r.
druga strona - audio:
„Modna piosenka (Eryan, Schlechter)”
Etykiety płyt
Tylko tyle
Muza
Mx: Wa 543
Kt: 1256 a
 
Podobne teksty:
Jak cień 2
Pocałunek w mroku 2
Ucałuj mnie gorąco 2
Pocałunek 2
Biała akacja (Steinberg, Roland) 2
O, daj mi! 2
To tylko żart 2
Dwa pocałunki 2
tytuł:
Tylko tyle
gatunek:
piosenka
słowa:

Chciałem ci oddać wszystkie moje pieśni
i myśli moje, i czarowne chwile,
mój sen, co nigdy jeszcze się nie prześnił.
Spytałaś:
Tylko tyle?

Chciałem dla ciebie gwiazdy zerwać złote
i promień słońca złożyć w twoje ręce
bezsennych nocy oddać ci tęsknotę.
Spytałaś:
Czy nic więcej?

Chciałem ci skrzesać kolorową tęczę,
okraść z barw kwiaty i barwne motyle,
moje marzenia oddać ci chłopięce.
Spytałaś:
Tylko tyle?

A gdy porwany nierozumnym szałem
ucałowałem wargi twe dziewczęce
szepnęłaś cicho, ledwie usłyszałem,
Nie chcę nic więcej.
Popraw swój wzrok!
SM

Przepisała Iwona.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Iwona 2019-11-12 14:26
Chciałem ci oddać wszystkie moje pieśni
i myśli moje, i czarowne chwile,
mój sen, co nigdy jeszcze się nie prześnił.
Spytałaś: Tylko tyle?
Chciałem dla ciebie gwiazdy zerwać złote
i promień słońca złożyć w twoje ręce
bezsennych nocy oddać ci tęsknotę.
Spytałaś: Czy nic więcej?
Chciałem ci skrzesać kolorową tęczę,
okraść z barw kwiaty i barwne motyle,
moje marzenia oddać ci chłopięce.
Spytałaś: Tylko tyle?
A gdy porwany nierozumnym szałem
ucałowałem wargi twe dziewczęce
szepnęłaś cicho, ledwie usłyszałem,
Nie chcę nic więcej.
Dodaj komentarz