piosenka:
Suliko
3456
tytuł:
Suliko
სულიკო
gatunek:
pieśń gruzińska
muzyka:
oryginał z:?
1895 roku
słowa:
Chciałem znaleźć mej miłej grób,
Smutek co dzień me serce gniótł.
Wiosną młode serca bez miłości schną,
Gdzie ty jesteś, mów, Suliko?
W bujnym lesie kwiat róży drży,
Na jej płatkach lśnią rosy łzy.
Czy to ty tak pięknie wznosisz głowę swą,
Kwitnąc z dala stąd, Suliko?
Nad kochaną swą różą dziś
Słowik w gąszczu zgiął młody liść.
Zapytałem tak, jak wzdycha wody dno:
Czy to jesteś ty, Suliko?
Dziobkiem przywarł do listków drzew,
W ciszy lasu w krąg zabrzmiał śpiew
I dzwoniła pieśń słowika aż do dnia,
Jakby mówił mi: tak, to ja.
Smutek co dzień me serce gniótł.
Wiosną młode serca bez miłości schną,
Gdzie ty jesteś, mów, Suliko?
W bujnym lesie kwiat róży drży,
Na jej płatkach lśnią rosy łzy.
Czy to ty tak pięknie wznosisz głowę swą,
Kwitnąc z dala stąd, Suliko?
Nad kochaną swą różą dziś
Słowik w gąszczu zgiął młody liść.
Zapytałem tak, jak wzdycha wody dno:
Czy to jesteś ty, Suliko?
Dziobkiem przywarł do listków drzew,
W ciszy lasu w krąg zabrzmiał śpiew
I dzwoniła pieśń słowika aż do dnia,
Jakby mówił mi: tak, to ja.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika
Andrzej
2017-10-24 23:09
ja mam jakieś muzyka: Warienka Cereteli - tylko nie mam pojęcia czy skomponował czy tylko opracował. Tu też są trzy wersje tekstu (jeszcze Anatola Sterna i Wandy Sieradzkiej) , ale dla różnych wykonawców
kierownik
2017-10-24 23:32
Jasna etykieta Muzy nie jest drugą stroną "Daleko, daleko". Sowieci śpiewają tam "Wymarzony dzionek" - Muza 2068b Wa 2111.
wojtasek2029@wp.pl
2021-01-14 23:37
wiem ze moji pra dziadkowie pochodza z Gruzji nic wiecej,takie czasy
Iwona
2021-06-27 21:08
oryginał z 1895
Dodaj komentarz