To może właśnie lepiej tak
633
tytuł:
To może właśnie lepiej tak
”Si l'on ne s'était pas connu”
gatunek:
slowfox
muzyka:
oryginał z:?
1931 roku
słowa:
pochodzenie:?
Już tych słów nie poznasz, choć dzisiej nucisz je
Może, gdy za rękę mnie weźmiesz za rok,
Nie zrozumiesz tego już, że kochałeś mnie.
To może właśnie lepiej tak,
Że miłość jest jak ta piosenka.
W uśmiechu sens ukryty ma
I w jeden rym zamknięta cała męka.
Mówiliśmy, że nie będziemy mogli już bez siebie żyć
A jakoś żyjesz ty, i żyję ja, i tak powinno być
Nie został w sercu ślad ni znak
I może właśnie lepiej tak.
Naucz się na pamięć melodii i słów,
Jak uczyłeś się mych ust w pierwszą naszą noc.
Jeszcze raz zaśpiewaj, raz jeszcze, i znów
Niech cię zaczaruje słów kilkudniowa moc
To może właśnie lepiej tak,
Że miłość jest jak ta piosenka.
W uśmiechu sens ukryty ma
I w jeden rym zamknięta cała męka.
Mówiliśmy, że nie będziemy mogli już bez siebie żyć
A jakoś żyjesz ty, i żyję ja, i tak powinno być
A jeśli w sercu został znak
To może właśnie lepiej tak.
17.01.2018
Przepisała Iwona.
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
0:00
0:00
Etykiety płyt
https://youtu.be/cThPcLsnupQ?start=20&t=21s
Ale może też być i to:
https://www.youtube.com/watch?v=MFjxvD0hDys
Już tych słów nie poznasz, choć dzisiej nucisz je
Może, gdy za rękę mnie weźmiesz za rok,
Nie zrozumiesz tego już, że kochałeś mnie.
To może właśnie lepiej tak,
Że miłość jest jak ta piosenka.
W uśmiechu sens ukryty ma
I w jeden rym zamknięta cała męka.
Mówiliśmy, że nie będziemy mogli już bez siebie żyć
A jakoś żyjesz ty, i żyję ja, i tak powinno być
Nie został w sercu ślad ni znak
I może właśnie lepiej tak.
Naucz się na pamięć melodii i słów,
Jak uczyłeś się mych ust w pierwszą naszą noc.
Jeszcze raz zaśpiewaj, raz jeszcze, i znów
Niech cię zaczaruje słów kilkudniowa moc
To może właśnie lepiej tak,
Że miłość jest jak ta piosenka.
W uśmiechu sens ukryty ma
I w jeden rym zamknięta cała męka.
Mówiliśmy, że nie będziemy mogli już bez siebie żyć
A jakoś żyjesz ty, i żyję ja, i tak powinno być
A jeśli w sercu został znak
To może właśnie lepiej tak.
Najbardziej znana kompozycja z filmu "Un soir de rafle" to "Si l'on ne s'était pas connus", śpiewana przez Alberta Préjeana.
Piosenka ta pochodzi z filmu "Un soir de rafle "(1931) .
Albert Préjean był jej pierwszym, bardzo znanym wykonawcą, Grał on również w tym filmie i ją tam śpiewał. Nagrał ją kilkakrotnie na płyty m.in, w 193r i 1960.
Odnośnik do filmu na yt.
https://www.youtube.com/watch?v=asp7d5C3ooQ&ab_channel=LeCin%C3%A9madesTontons
Piosenkę śpiewali ją też :
Berthe Sylva, Adrien Lamy czy też ALIBERT.
Chyba najbardziej dynamiczne jest nagranie Lamy'ego.
Wszystkie te wersje są na yt.