«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Jeszcze po kropelce! 2143

tytuł:

Jeszcze po kropelce!

”Pijmy jednym duszkiem”, ”O, Zuzanno”, ”O Susanna (Trink'n Wir Noch'n Tröpfchen)”

gatunek:
piosenka
muzyka:
oryginał z:?
1905 roku

Mówią starzy ludzie,
że po dziennym trudzie
każdy powinien spocząć już.
Tobie, mój staruszku,
dobrze będzie w łóżku,
idź więc te stare kości złóż!

Na tom ja za młody,
nie chcę tej wygody!
U mnie się w nocy żyje lżej,
z moją mi dziewczyną
szybko/słodko chwile płyną,
a przy kufeleczku mówię jej:

Jeszcze po kropelce, jeszcze po kropelce ,
póki wódka jest w butelce / dość mam forsy/fajgli w kamizelce!
Pijmy co się zmieści choćby po trzydzieści,
furda/na bok smutki i boleści!

O, Zuzanno! Jak życie słodko płynie nam!
O, Zuzanno! To raj, to urok sam!

Gdy się zamkną bramy, pochód urządzamy
z knajpy do knajpy, brachu, idź!
Nawet i dziewczyna, czule/słodko przypomina:
Wacku/Icku, facecie, chodźmy pić!
Potem się przy piwie zapytuje tkliwie:
chłopie, a kiedyż będzie ślub?
Cóż to za dzierlatka, ślubu nie ma/brała matka
Córko/dziewczyno miła, ty tak samo zrób!


Niezadowolona noskiem kręci ona
mówi, że każdy chłop to pies!
A przy lekkim szmerze,
wnet na płacz ją bierze!...
Przestań, dziewczyno, nie chcę łez!
Dam na zapowiedzi, kupię siedem śledzi
i muzykantom każę rżnąć
Sprawię ci wesele, więc nie gadaj wiele,
buzi/pyska daj i żywo w/mocno kufel trąć!

                            
                            
Objaśnienia:
1) furda
-
bzdura, błahostka

Tekst od Zenka.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Zenek 2020-01-02 00:22
Niejaki ś.p. Stanisław Wielanek (niestety to źrodło mało wiarygodne) podaje:
rok powstania 1906
tekst: Adolf Kitschman
muzyka W. Hintsch

tekst ma kierownik w mejlu
kierownik 2020-01-02 00:45
"Po kropelce..." to Wielanek śpiewał... Zenek pewnie "absolutnie nie"...
Iwona 2020-01-02 11:55
z lubością przepiszę wieczorem
kierownik 2020-01-02 13:28
Bardzo mi przykro, ale Zenek był szybszy (komentarz)
https://staremelodie.pl/piosenka/4763/Nie_p%C5%82acz,_Zuzanna
Iwona 2020-01-02 15:12
Ha, jaka szkoda! Ale zalazłam parę innych słów w wersji śpiewanej przez Wickiego. Jak już drogi kierownik przeniesie tekst, z ochotą je podam (z nr wersu)
kierownik 2020-01-02 17:33
Już.
Zenek 2020-01-02 19:08
od Zenka to proszę się odzeńczyć. - "absolutnie tak".

no chyba, że chodzi o TEGO Zenka. To wtedy jak najbardziej szydera jest wskazana 😉
kierownik 2020-01-03 00:23
Zenek 2020-01-03 01:08
napisałem "mało wiarygodne", a nie "całkiem niewiarygodne" 😉 . Każdy czasem trafi. Ja na przykład dawno temu trafiłem trójkę w totka. Ale to było jeden raz 😋
Zenek 2020-01-03 01:23
a kierownik rozgryzł Hinsza - dzięki Zuzannie 😉

Cały czas byłem święcie przekonany, że ten Hinsz to lwowski jewrej, tymczasem okazał się hamerykańskim szwabem 😉
Iwona 2020-01-03 11:47
Zawsze mam wątpliwości, czy powinien być podawany oryginalny tekst autora, czy tak jak śpiewa wykonawca? Wziąwszy pod uwagę rok powstania, na pewno powinno być "fajgli"
Wicki śpiewa tak:
w.12 słodko
w.16 dość mam fajgli
w.18 na bok smutki
w.25 słodko przypomina
w.26 Icku
w.29 ślubu nie brała matka
w.30 dziewczyno miła
w.41 pyska daj i mocno kufel trąć
Zenek 2020-01-03 14:30
co do wątpliwości - wyjście jest jedno: najlepiej oba
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

Posłuchaj sobie

Nowy Jork, 26 lipca 1911 r.
⋯ ※ ⋯
Columbia seria E
kat: E885 mx: 19481
ze zbiorów:
www.lemko.org
0:00
0:00
druga strona audio:
„Ach, powiedz pani mi”
Etykiety płyt
Jeszcze po kropelce!
Kt: E885
Mx: 19481
kolekcja: www.lemko.org