piosenka:
Gdy wrócę
249
tytuł:
Gdy wrócę
gatunek:
piosenka
muzyka:
słowa:
Gdy wrócę, zadzwonią konwalie,
zaszumi znajomą pieśń gór,
na drogę wychylą się dalie
z twych oczu powita mnie szloch
Choć wrócę, jak żebrak ubogi
ty, widząc wędrówek mych kres,
uściśniesz, szczęśliwa, przed progiem,
z radości się śmiejąc do łez.
Zadzwonią, do ślubu konwalie,
karoca potoczy się w dal
oj, będą z nas śmiały się dalie
i losy powiodą nas (...?)
Czekałaś zbyt długo, dziewczyno,
wiatr w perły zasuszył twe łzy,
gdy wrócę, niech miłość, jak wino
nas mroczy, spełniając twe sny.
Wiec naprzód, choć droga daleka,
karabin przybliży jej szmat (szlak?)
a prędko, bo w domu nas czeka
dziewczyna spłakana i kwiat.
zaszumi znajomą pieśń gór,
na drogę wychylą się dalie
z twych oczu powita mnie szloch
Choć wrócę, jak żebrak ubogi
ty, widząc wędrówek mych kres,
uściśniesz, szczęśliwa, przed progiem,
z radości się śmiejąc do łez.
Zadzwonią, do ślubu konwalie,
karoca potoczy się w dal
oj, będą z nas śmiały się dalie
i losy powiodą nas (...?)
Czekałaś zbyt długo, dziewczyno,
wiatr w perły zasuszył twe łzy,
gdy wrócę, niech miłość, jak wino
nas mroczy, spełniając twe sny.
Wiec naprzód, choć droga daleka,
karabin przybliży jej szmat (szlak?)
a prędko, bo w domu nas czeka
dziewczyna spłakana i kwiat.

Przepisała Iwona.
Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
0:00
0:00
zaszumi znajomą pieśń gór,
na drogę wychylą się dalie (?)
z twych oczu powita mnie (....?)
Choć wrócę, jak żebrak ubogi
ty, widząc wędrówek mych kres,
uściśniesz, szczęśliwa, przed progiem,
z radości się śmiejąc do łez.
Zadzwonią, choć (nutą?) konwalie,
a ruta potoczy się w dal
oj, będą z nas śmiały się dalie
i (...?) powiodą nas (...?)
Czekałaś zbyt długo, dziewczyno,
wiatr w perły zasuszył twe łzy,
gdy wrócę, niech miłość, jak wino
nas mroczy, spełniając twe sny.
Wiec naprzód, choć droga daleka,
karabin przybliży jej szmat (szlak?)
tak prędko, bo w domu nas czeka
dziewczyna spłakana i kwiat.
Skoro tak rozdzierająco śpiewa Wesoła Czwórka, to strach pomyśleć, jak śpiewałaby zwykła...
Do korekty/uzupełnienia dla równie smutnych uszu.
z twych oczu powita mnie - ślub? śluz?
zadzwonią choć nutą - chyba bez pytajnika
w miłosny powiodą nas tan
przybliży jej szmay (mawia się "szmat drogi"