«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

List dźwiękowy z Kanady do Warszawy 288

tytuł:

List dźwiękowy z Kanady do Warszawy

gatunek:
list dźwiękowy
muzyka:
słowa:

Kochani!
Jest mi bardzo przykro, że nie mogę wraz z Waldim być teraz z Wami w ukochanej Warszawie.
Marzyłam od dawna o tym, jak przywitam się po tylu latach niewidzenia - ile będzie wybuchów radości, uścisków, pocałunków, ile wypowiedzeń ze swoich przeżyć i wzajemnych pytań. Ale niestety, biorąc pod uwagę wszystkie pro i contra, doszłam do wniosku, że romantyzm i uniesienie muszą ustąpić smutnej rzeczywistości. Waldi ma we chorobie mamusię, więc jemu przypada pierwszeństwo.
Ja, sercem i duszą, jestem, razem z nim, tam, wśród Was, chociaż dzieli mnie tysiące mil i ocean, ale skrzydłami wyobraźni (a to przecież nie kosztuje) bujam na Hożej tam z Wami. Przy pracy nawet godziny będą mijały mi prędzej, myśląc, że tam Waldi z Wami zwiedza nową, piękną Warszawę.
Wspomnijcie nieraz też o mnie. A tymczasem żegnam Was serdecznie.
Wanda

Kochana Władzo oraz Tadzio z Małgosią!
Upłynęło już ponad lat dwadzieścia, kiedyśmy się ostatnio widzieli. Od tego czasu dużo zmian zaszło. Nas los rzucił w obce kraje, aż do dalekiej Kanady, a Wy - zostaliście w Ojczyźnie. Teraz ty, Władzo, masz parę artystów w osobach Tadzia i Małgosi. Na pewno dumą napełniają Twoje serce matczyne. Ja także tutaj, w Kanadzie, jestem dumną z nich. Jak bardzo bym chciała Was widzieć i słyszeć. My zaś mamy Waldego oraz Danusię z Jurkiem, więc częściowo nasze straty się wyrównały. Ja z Danusią i Jurkiem przeżywam swoją drugą młodość, bo kocham je tak, jak swoje własne dzieci.
Gorąco Was ściskam i całuję.
Wasza Janina

                            
                            
Objaśnienia:
1) Hoża
-
ulica we Warszawie
2) zaś
-
znów (w związku z tym), zwykłe „znów”
jednak
lub „w przeciwieństwie do wspomnianego”
potem
natomiast
(trudno jest to „zaś” wytłumaczyć…)

Przepisała Bunia.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

M. G. J. 2022-12-28 03:15
"IBaRS" i (na zwrocie) "IBaRS-S" -- to moje oznaczenia, nie ma ich na płycie.
Bunia 2023-03-23 21:59
Kochani!
Jest mi bardzo przykro, że nie mogę wraz z Waldim być teraz z Wami w ukochanej Warszawie.
Marzyłam od dawna o tym, jak przywitam się po tylu latach niewidzenia - ile będzie wybuchów radości, uścisków, pocałunków, ile wypowiedzeń ze swoich przeżyć i wzajemnych pytań. Ale niestety, biorąc pod uwagę wszystkie pro i contra, doszłam do wniosku, że romantyzm i uniesienie muszą ustąpić smutnej rzeczywistości. Waldi ma we chorobie mamusię, więc jemu przypada pierwszeństwo.
Ja, sercem i duszą, jestem, razem z nim, tam, wśród Was, chociaż dzieli mnie tysiące mil i ocean, ale skrzydłami wyobraźni (a to przecież nie kosztuje) bujam na Hożej tam z Wami. Przy pracy nawet godziny będą mijały mi prędzej, myśląc, że tam Waldi z Wami zwiedza nową, piękną Warszawę.
Wspomnijcie nieraz też o mnie. A tymczasem żegnam Was serdecznie.
Wanda

Kochana Władzo oraz Tadzio z Małgosią!
Upłynęło już ponad lat dwadzieścia, kiedyśmy się ostatnio widzieli. Od tego czasu dużo zmian zaszło. Nas los rzucił w obce kraje, aż do dalekiej Kanady, a Wy - zostaliście w Ojczyźnie. Teraz ty, Władzo, masz parę artystów w osobach Tadzia i Małgosi. Na pewno dumą napełniają Twoje serce matczyne. Ja także tutaj, w Kanadzie, jestem dumną z nich. Jak bardzo bym chciała Was widzieć i słyszeć. My zaś mamy Waldego oraz Danusię z Jurkiem, więc częściowo nasze straty się wyrównały. Ja z Danusią i Jurkiem przeżywam swoją drugą młodość, bo kocham je tak, jak swoje własne dzieci.
Gorąco Was ściskam i całuję.
Wasza Janina
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

 Wykonawcy: 

Posłuchaj sobie

list dźwiękowy
nagranie z lat 50-tych
ze zbiorów:
M. G. J.
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Tylko tam...”
Etykiety płyt