«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Najpiękniejsze dziewczę Madrytu 388

tytuł:

Najpiękniejsze dziewczę Madrytu

”Sol de España”, ”Die/Du schönste Frau von Madrid”

gatunek:
pasodoble
słowa:

Południa tyś córą jest
Najpiękniejsza śród madryckich dziew
Masz ciemną brew, dumny gest
Zejdź z balkonu na czuły zew

Tak cudnie lśnią oczy twe
Jakże kocham cię, kiedy spojrzę w nie
Przyjdź, cisza ze wszystkich stron
To ja, twój celadon, ole!

                            
                            
Objaśnienia:
1) celadon
-
(fr. céladon) czuły i stały kochanek
2) olé
-
(hisz.) - brawo!, niech żyje!

Przepisał Rabin.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Rabin 2022-05-03 19:50
Południa tyś córą jest
Najpiękniejsza śród madryckich dziew
Masz ciemną brew, dumny gest
Zejdź z balkonu na czuły zew

Tak cudnie lśnią oczy twe
Jakże kocham cię, kiedy spojrzę w nie
Przyjdź dziś na zew z wszystkich stron
To ja, twój ..., ole!
Jan 2022-05-06 13:42
9. To ja, twój sella don, ole!
Oliver 2022-05-07 13:16
Przyjdź cisza ze wszystkich stron
Iwona 2024-01-08 21:11
w.9 twój celadon (tu celadon raczej = mężczyzna niż bawidamek). Może być też pisownia Seladon (niem.) lub
céladon (franc.)
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

Posłuchaj sobie

Etykiety płyt
Najpiękniejsze dziewczę Madrytu
Kt: 6511
Mx: 20936-1
 
Podobne teksty: