Do oddalonej
342
tytuł:
Do oddalonej
”An die Entfernte”
gatunek:
pieśń
muzyka:
słowa:
info:
tłumaczenie utworu Johanna Wolfganga von Goethe
Jużeś, o luba, znikła w inne strony;
Ale w nawykłym uchu do słów twoich
Brzmi jeszcze głos twój pieszczony.
Tak jak na próżno, skoro błyśnie dzionek,
W powietrzu śledzi podróżnego oko,
Kiedy na nieba błękicie wysoko
Śpiewa gdzieś nad nim skowronek.
Tak próżno śledzę oczyma dokoła,
Przez las, przez pola, od gaju do zdroja,
Za tobą każda piosnka moja woła:
Wróć mi się, kochanko moja!
05.12.2022
Tekst od Basi.
Szukaj tytułu lub osoby
Wykonawcy:
Wykonawcy:
Posłuchaj sobie
⋯ ※ ⋯
przy fortepianie
Wanda Klimowiczowa
przy fortepianie
Wanda Klimowiczowa
⋯ ※ ⋯
Muza
kat: 1678 a
mx: Wa 1522-2M
ze zbiorów:
Jerzy Adamski 0:00
0:00
Etykiety płyt
Jużeś, o luba, znikła w inne strony;
Ale w nawykłym uchu do słów twoich
Brzmi jeszcze głos twój pieszczony.
Tak jak na próżno, skoro błyśnie dzionek,
W powietrzu śledzi podróżnego oko,
Kiedy na nieba błękicie wysoko
Śpiewa gdzieś nad nim skowronek.
Tak próżno śledzę oczyma dokoła,
Przez las, przez pola, od gaju do zdroja,
Za tobą każda piosnka moja woła:
Wróć mi się, kochanko moja!
https://polona.pl/item/do-oddalonej,ODk4NTExMDQ/0/#info:metadata
https://maestro.net.pl/document/ksiazki/Panek,Bregy.pdf