«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Noc w Grenadzie 509


Ciemna noc, milion miast
Płaszczem swym otula świat,
Ale tylko nad Grenadą
Najciemniejsze noce są.

W górze lśni milion gwiazd
Nad milionem śpiących miast,
Ale tylko nad Grenadą
Najjaśniejsze gwiazdy lśnią.

I tylko ten,
Co w taka noc w Grenadzie był
I najczarniejsze wino pił
Przy dźwiękach serenady.
Kto przyśnił sen i na ukradkiem dany znak
Ust najcudniejszych poznał smak,
Ten zawsze wróci do Grenady.

W ciemną noc, każdą noc
Słychać pieśni całą moc,
Ale tylko nad Grenadą
Najcudniejszy płynie śpiew.

Wina dzban pełen był,
Ogniem sączył się do żył,
Krew się z winem pomieszała,
W żyłach zaszumiała krew.

Ach! Upiła nas Grenada,
Caballero graj! Caballero graj!
Dziewczyno, przy mnie siadaj,
Lecz zamiast wina, ust mi daj!

Ciemna noc, milion miast
Płaszczem swym otula świat,
Ale tylko nad Grenadą
Najjaśniejsze gwiazdy lśnią.

W górze lśni milion gwiazd
Nad milionem śpiących miast,
Ale tylko nad Grenadą
Najjaśniejsze gwiazdy lśnią.

Ach! Upiła nas Grenada,
Księżyc, wino, śpiew, księżyc, wino, śpiew
I nocna serenada
Paliła w żyłach krew.

Ole!

                            
                            
Objaśnienia:
1) caballero
-
(hisz.) pan
2) olé
-
(hisz.) - brawo!, niech żyje!

Przepisała Iwona.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

kierownik 2023-01-12 00:05
Druga strona w języku obcym:


kierownik 2023-01-12 00:11
Niech zgadnę... Tekst włoski podeśle Krasawica... 😉
Hmm 2023-01-12 00:29
Widział tutaj kierownik ostatnio Krasawicę?
kierownik 2023-01-12 00:35
Często mija kilka miesięcy, i wtedy „aż tu nagle wybucha Etna i Wezuwiusz razem wzięte w zawiłości kobiecości”. I wiedzy.
Nie tracę nadziei i boję się odwiedzin.
Bartek D. 2023-01-12 00:42
Należy dopisać do kompozytorów Jerzego Gerta. Rok powstania - 1939.
kierownik 2023-01-20 20:35
Wykrakałem z Krasawicą... 😉
Iwona 2024-04-02 15:01
Rozumiem niechęć do spisywania tekstów nagranych w Hameryce, ale żeby taki tekst leżał odłogiem ponad rok?... Tłumaczy to tylko przeoczenie.

Ciemna noc, milion miast
Płaszczem swym otula świat,
Ale tylko nad Grenadą
Najciemniejsze noce są.

W górze lśni milion gwiazd
Nad milionem śpiących miast,
Ale tylko nad Grenadą
Najjaśniejsze gwiazdy lśnią.

I tylko ten,
Co w taka noc w Grenadzie był
I najczarniejsze wino pił
Przy dźwiękach serenady.
Kto przyśnił sen i na ukradkiem dany znak
Ust najcudniejszych poznał smak,
Ten zawsze wróci do Grenady.

W ciemną noc, każdą noc
Słychać pieśni całą moc,
Ale tylko nad Grenadą
Najcudniejszy płynie śpiew.

Wina dzban pełen był,
Ogniem sączył się do żył,
Krew się z winem pomieszała,
W żyłach zaszumiała krew.

Ach! Upiła nas Grenada,
Caballero graj! Caballero graj!
Dziewczyno, przy mnie siadaj,
Lecz zamiast wina, ust mi daj!

Ciemna noc, milion miast
Płaszczem swym otula świat,
Ale tylko nad Grenadą
Najjaśniejsze gwiazdy lśnią.

W górze lśni milion gwiazd
Nad milionem śpiących miast,
Ale tylko nad Grenadą
Najjaśniejsze gwiazdy lśnią.

Ach! Upiła nas Grenada,
Księżyc, wino, śpiew, księżyc, wino, śpiew
I nocna serenada
Paliła w żyłach krew.

Ole!
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

Posłuchaj sobie

kat: CAT.128 mx: OP.78
ze zbiorów:
Jerzy Adamski
0:00
0:00
nagranie RWE
0:00
0:00
Etykiety płyt
Noc w Grenadzie
Kt: CAT.128
Mx: OP.78
kolekcja: Jerzy Adamski
 
Podobne teksty:
Perła Grenady 2
Caballeros z Grenady 2
Serce i wino 2
Gdy Hiszpanka kocha 2