«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Trzy listy 2534

tytuł:

Trzy listy

gatunek:
walc angielski
oryginał z:?
1939 roku

Już było bardzo ciemno
Mój Boże, co z tego
Po prostu nie spostrzegła/m
Że przecież biegł czas

Siedziała/m i myślała/m
Myślała/m, jak napisać do niego
I że pisze/ę ostatni już raz

Bądź zdrów, wszystko wiem
Nie zobaczysz mnie więcej
Jeśli ci ze mną źle

Ten list potem spal
Niech nie wpadnie w jej ręce
Spal i zapomnij mnie

Tylko powiedz, dlaczego za tyle, tyle dni
Tylko powiedz, jak mogłeś, jak mogłeś, właśnie ty

Bądź zdrów, jedno wiedz
Nienawidzę goręcej
Nim/niż wpierw kochała/m cię

A potem list przejrzała/m
Uważnie, powoli
Przejrzała/m i podarła/m
Mój/O Boże, nie nie/nie, inaczej

Tak przecież być nie może
Niech nie wie, że aż tak ją to boli
Że jej/mi będzie bez niego tak źle

Bądź zdrów, wszystko wiem
Jestem bardzo szczęśliwa
Sama już chciałam iść

No cóż, zwykła rzecz
Mam cię dosyć, więc zrywam
Ty też tak zrobiłbyś

I nie będę tęskniła
No skąd, na pewno nie
Pójdę dzisiaj do kina
Jest obraz z Chevalier/Boyer

Bądź zdrów, jedno wiedz
Nie chcę dłużej ukrywać
Że nie kochałam cię

Mój Boże, „nie kochała”, a jeśli uwierzy
Wyzrzuci z serca nawet wspomnienia tych dni

Nie nie, tak być nie może
Niech do niej chociaż przeszłość należy
Więc inaczej, spod serca, przez łzy

Bądź zdrów, wszystko wiem
I nie męcz się nadaremnie
Widać tak musi być/Zrób tak, jak serce chce

Że ja, no to nic
Nie chcę, żebyś przeze mnie
Jeśli chcesz iść, to idź/Już nie zobaczysz mnie

Tylko słuchaj/proszę, pamiętaj
Na deszcz ten szalik noś
I już nie pal tak dużo
Dwadzieścia sztuk to dość

Bądź zdrów, nie znam jej
Może lepiej ode mnie
Potrafi kochać cię

                            
                            
Objaśnienia:
1) Chevalier
-
Maurice Chevalier - amerykański aktor filmowy

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Amadeusz00 2019-02-10 02:25
Podobno wykonywała też Zofia Terne
Amadeusz00 2019-02-10 02:25
A tytuł rosyjski to:
"Чуть догорает вечер"
kierownik 2019-02-10 02:32
To coś tak jakby się kompozytor nie zgadza...
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=26582
jax 2019-02-10 08:38
jaki konpozytor?

Wedle podanego linka Tawariszcz Ilja Żak jest tylko aranżerem. Cytuję

Composer: - | Arranger: Ilja Zhak
kierownik 2019-02-10 11:48
To po co tutaj rosyjski tytuł? 🙂
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

Podobne teksty:
Dowidzenia, Madame 3
Biały Boston 3
Kiedy nadchodzi kres 2
Żegnaj (Mierzejewski - Brodziński, Krzewiński) 2
Pożegnanie 2
Dumka Janka (Żeleński, German) 2
Chciałbym znów miłość w twym sercu obudzić 2
Upływa szybko życie 2