piosenka:
Bella mia
1250
tytuł:
Bella mia
gatunek:
tango
muzyka:
oryginał z:?
1939 roku
słowa:
Śpiewali nocą gondolierzy
Dla roześmianych, obcych par
I złote zęby księżyc szczerzył
I śmiał się do twych warg
A ty słuchałaś pieśni tonów
Inaczej niż za dawnych dni
Ktoś różę rzucił ci z balkonu
Ja byłem obcy ci
U ciebie miłośćJak sen przemijaO, Bella mia!Ty już nie kochasz mnieZnów jesteś obcaI znów niczyjaO, Bella miaNikt nie zdobędzie cięNi dźwięk mandolinKuszących pieśnią swąI sny w gondoliJuż nie dla ciebie sąTa noc przy tobieZnów mnie upijaO, Bella miaA ty nie kochasz mnie
30.11.2014
Objaśnienia:
1)
bella mia
-
(wł.) moja piękna
słowa kluczowe:
Tekst dzięki uprzejmości Damiana Kaczorowskiego.
Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika
Oliver K.
2015-12-03 23:15
Nagranie : Syrena- Electro nr kat. 2203 mx29127
Oliver K.
2015-12-03 23:16
Orkiestra Syrena- Record
Iwona
2023-03-25 21:56
och, kierowniku - "bella mia", czyli moja piękna, to z włoskiego, z hiszpańskiego to by było "mi hermosa".
kierownik
2023-03-26 01:13
No tak, ale niektóre "mije" są hiszpańskie 😉
Dodaj komentarz