Rumbolero
1806
tytuł:
Rumbolero
gatunek:
rumba-bolero
muzyka:
oryginał z:?
1935 roku
słowa:
Który był w Sewilli
Co karnawał przyniesie
Wszyscy się głowili
Aż wstał jeden Hiszpaniec
- Hej, mistrzowie mili
Mazel tov, ja mam taniec
Rumba i bolero trochę też
O, mój caballeroTańcz rumboleroTen taniec, to jest epokaPrzy nim carioca zeroKażda señoritaW swój szal spowitaTym nowym pas rumboleraSwego torera wita
¡Olé! Szkoda każdej chwiliNa kwiatów tleTańczy tłum w Sewilli
O, mój caballeroTańcz rumboleroTen taniec to jest epokaPrzy nim carioca zero¡Olé!
16.02.2015
Objaśnienia:
1)
caballero
-
(hisz.) pan
2)
mazel tov
-
(hebr. מַזָּל טוֹב, jid.) - (na) szczęście, powodzenia, gratulacje
3)
señorita
-
(hisz.) panna
4)
karioka
-
(por. carioca) taniec, piosenka
5)
torero
-
(hisz.) torreador (błędnie torrero)
6)
olé
-
(hisz.) - brawo!, niech żyje!
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
akompaniuje
Orkiestra Taneczna „Odeon” dyryguje
Jerzy Gert ⋯ ※ ⋯
Odeon seria O
kat: O. 271121 b
mx: Wo 1674
0:00
0:00
Posłuchaj na
Etykiety płyt
w.11 i 25 caballero
w.16 señorita
a Sewilla już od dawna jest spolszczona (w.2 i 23)
Mazel tov (mazel tow) - (hebr. מַזָּל טוֹב) - (na) szczęście, powodzenia
pas - (fr., wymowa: pa) krok (w tańcu)
¡Olé! - (hisz. wykrzyknik) - brawo!, niech żyje!