tytuł:
Nie zapomnij o mnie (De Curtis, Stępień)
”Ach, nie zapomnij mnie”, ”Non ti scordar di me”, ”Vergiß mein nicht”
gatunek:
pieśń neapolitańska
muzyka:
oryginał z:?
1935 roku
słowa:
pochodzenie:?
Tak, widać, przeznaczenie chce
Że dziś rozdzielić nas ma wielki świat
I już nie spojrzę nigdy w oczy twoje
Dziś zwiędnąć musi mej miłości kwiat
Resztę dni będę sam, zupełnie sam
Więc jedną tylko prośbę dziś do ciebie mam
Ach, nie zapomnij mnieI powróć myślą, choćby w snachAch, nie zapomnij mnieNi w złych, ni jasnych szczęścia dniachA choć za rok, czy dwaPrzygasną już wspomnienia teZachowaj to, co w sercu było twemI nie zapomnij mnie
30.04.2015
słowa kluczowe:
Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj na 

Kto jest autorem tego śpiewanego przez Witasa - nie wiem
Bo z tłumaczeniami jest jak z kobietami: jak wierne to nieciekawe, a jak piękne - to niewierne D
Jeszcze jedna przeslanka: Śliwiak masowo "poprawiał" po Baumritterze. Bo i Santa Lucia, i to, i Puchowy śniegu tren i wiele innych.
więc prawie wszystko wskazuje na..., ale - dowodów nie mam, więc ręki sobie nie dam uciąć.
Tytuł to "Nie zapomnij mnie" słowa W. Stępień.
http://staremelodie.pl/piosenka/1966/Nie_zapomnij_mnie_De_Curtis_Demar