«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Szwoleżerowie 6625


Niech zabrzmi nasz śpiew
Niech dźwięki w dal popłyną
Pogania je krew
A krew pogania wino

Gdy wino zaszumi we krwi
Radośniej piosenka brzmi
Już Noe obyczaj ten miał
Że beczki dosiadał i w cwał

Więc pijmy wino, szwoleżerowie
Niech troski zginą w rozbitym szkle
Gdy nas nie będzie, niechaj nikt się nie dowie
Czy dobrze było nam, czy źle

Ten Noe był zuch
Szwoleżer pierwszej klasy
I spust miał za dwóch
W przedpotopowe czasy

Aż pękł, bo za wiele pił
I z tego ten potop był
Uczcijmy staruszka, bo wart
Szacunku i czci za ten żart


Wśród śmiechu, czy łez
Niech brzmi ta pieśń braterska
Kto wie, gdzie nasz kres
Kompanio szwoleżerska

Przy winie, czy w polu gdzieś
Czy jutro, czy dziś, kto wie
Czy w śniegu czerwonym od krwi
Niech zawsze ta piosnka nam brzmi

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Oliver K. 2015-05-18 11:11
ZZZ 2015-05-18 11:27
ta piosenka ma chyba ze 20 różnych wersji tekstowych.

Wszystko jednak zaczęło się od wiersza rotmistrza Władysława Gilewskiego, przyjaciela Wieniawy:

Więc pijmy wino, szwoleżerowie,
Niech troski zginą w rozbitym szkle!
Gdy nas nie stanie, nikt się nie dowie,
Czy dobrze było nam, czy źle!

Szare mundury, złote obszycia,
Ach, jak to wszystko przepięknie lśni.
Lecz co jest na dnie w sercach ukryte,
Tego nie będzie wiedział nikt.

Więc pijmy wino ...

A gdy cię rzuci luba dziewczyna,
To ty się bracie z tego śmiej.
W miłej kompanii napij się wina
I bolszewika w mordę lej!

Ref. Więc pijmy wino ...

Bo przyjdą czasy, że te kutasy.
Będą przed nami na baczność stać!
Ręka nie zadrży, jak liść osiki,
Gdy będziem w ruskie mordy lać!

Ref. Więc pijmy wino ...

Źródła podają 1926 rok jako rok powstania powyższej pieśni.

Tuwim "zapożyczył sobie" popularny refren (ustawy o prawach producenta, mylnie zwanej ustawą o prawach autorskich jeszcze wtedy nie było) - i dopisał swój tekst zwrotek.

Oczywiście , nagranie Coro Argentino z wiadomych względów musi być o co najmniej 3 lata późniejsze.

W wojsku popularniejszy był pierwowzór, u cywili wersja z cywilem Noe 😉

W ogóle Noe był wtedy popularnym patronem pijaków. Z tamtych czasów bowiem pochodzi piosenka, którą oczywiście znam i umiem zaśpiewać, ale bezskutecznie szukam: autorów, wykonawców, nagrania i nut i roku premiery - zaczynająca się od słów:

Gdy Noe, Noe, Noe, Noe świętym był
to chadzał tuż za Panem
a wody, wody, wody się jak ognia bał
a wino pijał dzbanem

I za to go miłował Pan
i strzegł go w złej przygodzie
więc gdy potopu, topu, topu nadszedł czas
nie dał mu zginąć w wodzie


Kierownik 2015-05-18 21:12
Olivier K. który to rok nagrania?
Oliver K. 2015-05-18 21:16
1930
Oliver K. 2015-05-18 21:16
1930
Bartek D. 2016-10-19 15:55
Jak dla mnie to jest marsz
Bartek D. 2016-10-30 17:39
Bartek D. 2024-06-04 23:32
Oryginalny tytuł to "Kaddisch". Poniżej oryginał w wykonaniu Paula O'Montisa:
https://youtu.be/3ONm3_5qm2M?si=_h2lDIug4E5wEFdJ
Bartek D. 2024-06-04 23:34
Płyta została wydana w 1928 roku.
M. G. J. 2024-06-05 04:33
"Video unavailable -- This video is not available"
Inny link: https://www.youtube.com/watch?v=OgVoqE0sqio
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

Posłuchaj sobie

⋯ ※ ⋯
Odeon seria O
ze zbiorów:
Jerzy Adamski
0:00
0:00
druga strona YouTube:
„Głos mego serca”
Etykiety płyt
Szwoleżerowie
Kt: O. 236172 a.
Mx: Wo. 858
kolekcja: Jerzy Adamski
Podobne teksty:
Bajka winna 3
Polka spirytusowa 3
W Bombaju, oho! 3
Piraci 3
Walc cygański 3
O, Donna Marja 3
Hej! Wino lej 3
Romans hiszpański 3