O, Salcia ty miła
1559
tytuł:
O, Salcia ty miła
parodia Santa Lucia
gatunek:
parodia
muzyka:
słowa:
scena:
Italii jam syn
Chcę, byś nie chodziła
Za Leksteinem do kine
O, Salcia ty miłą
Chcę, abyś co dzień
Tarantel tańczyła
Więc nogi swe zmień
Były gęsi w Kapitolu
Mój kapitał w skubie gęś
W Pałac Dożów stojąc holu
Ty z zachwytem głową trzęś
O, Salcia ty miła
Krzycz ach, wołaj och
Byś ze mną zrobiła
Te podróż do Włoch
Być Neronem i Rzym puszczać z dymem
Dante być i w piekle władać z rymem
Julek Cezar, zostać wbrew opinii
Być dyktator Mojszewini
I kijanki trąbić i spagetti lizać
To mych marzeń szczyt, ja tego chcę
Neapol ujrzeć raz
I mieć na umrzeć czas
I z tobą żyć, la donna mobile
O, Salcia ty miła
Zjem czosnek, jak Włoch
Byś znów zobaczyła
Serdeczny mój szloch
O, Salcia ty miła
Włoszczyznę dam ci
A ty żebyś była
Wezuwiusz, si si
Gdzie koszule są tak czarne
Chłopcy brudni są, jak ja
Do mej piersi cię przygarnę
Heja, heja, heja la
O, Salcia ty miła
Co każę, to zrób
Bo gdybyś zdradziła
Piwnica i trup
25.05.2015
Objaśnienia:
1)
donna
-
(hisz. wł.) dama, pani
Mój kapitał w skubie gęś
Julek Cezar, zostać wbrew opinii
Być dyktator Mojszewini
I kijanki trąbić i spagetti lizać
I mieć na umrzeć czas
Zjem czosnek, jak Włoch
Wezuwiusz, si si
(?) niepotrzebne (Czarne koszule to ubiór bojówek faszystowskich we Włoszech)
Piwnica i trup