«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Marsylianka (Rouget de Lisle, Porębowicz) 1087 nuty
tytuł:
Marsylianka (Rouget de Lisle, Porębowicz)
La Marseillaise, Chant de guerre pour l’armée du Rhin
gatunek:
marsz
oryginał z:?
1792 roku

Do broni hej! Ojczyzny dzieci!
Czas wieńcem chwały ubrać skroń!
Patrzcie, jak krwią ten sztandar świeci,
Który tyranów trzyma dłoń
Który tyranów trzyma dłoń.
Słyszycie, jak żołdaków hordy,
W nieludzkich wrzasków wyją ton,
Nie szczędząc waszych cór i żon,
W obliczu waszem sieją mordy?

Do walki, ludu, stań!
Mąż z mężem, z bronią broń,
Na bój, na bój -
Nieczysta krew
Niech wsiąknie w waszą błoń!
Popraw swój wzrok!
słowa kluczowe:

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

ZZZ 2015-11-08 20:06
słowa polskie (te co wyżej, bo są jeszcze inne wersje): Edward Porębowicz.

pozostałe tłumaczenia polskie stworzyli:

Bruno Kiciński
Zofia Szleyen
i Józef Andrzej Bossowski (tzw. Marsylianka robnotnicza)

ZZZ 2015-11-08 20:21
i skoro Stare melodie zmieniają się w skład złomu i etykiet:

http://www.russian-records.com/details.php?image_id=28846
ZZZ 2015-11-09 17:21
no żesz do Kierownictwa.

być może nie znam się na piosenkach międzywojnia, ale na wcześniejszych tak

AUTOREM TEGO TŁUMACZENIA MARSYLIANKI JEST EDWARD PORĘBOWICZ

czy Kierownictwo do wszystkiego trzeba jak krowie łopatą?

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:NvVZMRCF6nYJ:https://pl.wikisource.org/wiki/Marsylianka+&cd=1&hl=pl&ct=clnk&gl=pl
Krzysztof 2015-11-10 14:39
Sądząc po numerze matrycowym nagranie "Odeonu" .
ZZZ podesłał etykietę płyty.
kierownik 2015-11-10 14:47
Zrobione. Parlophon w całości jest z Odeonu:
http://staremelodie.pl/piosenka/748/My_pierwsza_brygada
Oliver K. 2015-11-10 19:33
mxWo474 parlophonu, to to samo nagranie. Parlophon i Odeon oraz Columbia w jednem miejscu się znajdowały czyt. ul. Płocka I
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby
 Wykonawcy: 
Posłuchaj sobie
Eugeniusz Mossakowski
⋯ ※ ⋯
Parlophon
kat: P. 44554 b. mx: 474
ze zbiorów:
Oliver K.
0:00
0:00
druga strona - YouTube:
„My, pierwsza brygada”
Etykiety płyt
Marsylianka (Rouget de Lisle, Porębowicz)
Beka-Grand-Płyta

Kt: No. 10704.
kolekcja: Jwvarsovia
 
Marsylianka (Rouget de Lisle, Porębowicz)
Odeon
Mx: Wo. 474
Kt: O. 236553 b.
kolekcja: Utesow
Marsylianka (Rouget de Lisle, Porębowicz)
Parlophon
Mx: 474
Kt: P. 44554 b.
kolekcja: Oliver K.
Podobne teksty:
Jeszcze Polska nie zginęła II wersja 2
Marsz Piłsudskiego (mazur) 2
Hymn młodzieży żeńskiej 2
Nuty
Marsylianka
od Tadeusza
Marsylianka
od Tadeusza