«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Robert i Bertrand 1722


Każdy człowiek jest markotny
Gdy, prawda, samotny
Nie ma z kim posmucić
Ani pośmiać nie ma z kim

Wtedy szuka i wybiera
Kolegę, partnera
I czy pech, czy się weseli
Wszystko dzieli razem z nim

Razem w górę, razem w dół
Wszystko, bracie, pół na pół

Zakładamy spółkę dziś
Robert i Bertrand
Nie dwie a jedna myśl
Robert i Bertrand

Dobry będzie los czy zły
Robert i Bertrand
Ja za ciebie, za mnie ty
Robert i Bertrand

Czy mróz, czy maj
Kolego rękę daj
Czy śmiech, czy łzy
Gdy ty tam teraz my

Z prądem bracie, czy pod prąd
Robert i Bertrand
Tworzą teraz wspólny front
Robert i Bertrand

Forsa nie jest frajdą żadną
Zabiorą, ukradną
Forsa płynie, forsa ginie
Choćbyś miał pełny trzos / Choćbyś miał najgrubszy kurs

A przyjaciel to kolega
Coś całkiem innego
On ci wszystko to zastąpi
Czego ci poskąpił los

Taka przyjaźń to jest wzór
To żelazo, beton, mur

Więc pamiętaj, że od dziś
Robert i Bertrand
Głowy dwie i jedna myśl
Robert i Bertrand

Dobry będzie los czy zły
Robert i Bertrand
Ja na ciebie, na mnie ty
Robert i Bertrand
Czy mróz, czy maj

Kolego, rękę daj
Czy śmiech, czy łzy
Gdzie ty, tam ja
Gdzie ja, tam ty

I z prądem, bracie, czy pod prąd
Robert i Bertrand
Jak to mówią, wspólny front
Robert i Bertrand

Było nas dotychczas dwóch
Umba, dilidili, umba ba
I ja, co nie? Baba zuch!
Umba, dilidili, umba ba
Teraz ona, ty i ja
Umba, dilidili, umba ba

Ty graj, ty graj
A ty nam wódki daj
W pokoju tam
Kolega weźmie sam
Już idę. O pardon, a które drzwi?
Umba, dilidili, umba ba
Trochę w bok i vis-à-vis
Umba, dilidili, grand merci

                            
                            
Objaśnienia:
1) vis-à-vis
-
(fr.) naprzeciwko, naprzeciw, twarzą w twarz
2) pardon
-
(fr.) przepraszam
3) merci
-
(fr.) dziękuję

Część tekstu ze strony http://www.nitrofilm.pl/strona/lang:pl/filmy/film_info/29/robert-i-bertrand.html

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

kierownik 2016-03-27 22:28
A przy okazji "Robert i Bertrand" filmu min. z Bodo. Czy piosenka "Zapuszczam brodę" ukazała się na płycie? Nuty są, na Syrenie brak takiego tytułu. Czy Bodo nagrywał w innych wytwórniach, niż Syrena?
Pytanie od badacza epoki do Panów Kolekcjonerów z katalogami wydawnictw płytowych. 😉
Krzysztof 2016-03-28 11:23
Nagrywał na "Columbi" , czy na "Odeonie" nie wiem.
Janek 2016-03-28 13:06
Podobno nagrał na "Odeonie", ale tylko jedną płytę.
Jwvarsovia 2016-03-28 19:46
Oczywiście- na płytach wytwórni Odeon nagrał przebój " Złociste włoski"
Jwvarsovia 2016-03-28 22:22
Na drugiej stronie jest nagranie "Tyle miłości", również w wykonaniu Boda.
Jwvarsovia 2016-03-28 22:27
Piosenka "Zapuszczam brodę" nigdy w wykonaniu Boda się nie ukazała.
Ignaś 2020-10-28 18:38
Czy ktoś ma płytę z wykonaniem Bodo?
Adolf Dymsza 2021-01-09 10:00
A tutaj rekonstrukcja cyfrowa, a więc pełniejsza piosenka:

Adolf Dymsza i Eugeniusz Bodo: https://youtu.be/fNM4ehituAs?t=597
. 2021-02-17 15:52
YT

Zrekonstruowana piosenka: https://youtu.be/6clRREEC5ds
Fan 2024-07-27 13:34
Czy istnieją przedwojenne nuty do tej piosenki?
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

Posłuchaj sobie

0:00
0:00
druga strona YouTube:
„Zakochany złodziej”
Etykiety płyt
Robert i Bertrand
Kt: 9974
Mx: 28666
Podobne teksty:
My dwa, oba cwaj 2
Czas to pieniądz 2