«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Raz naprzód śmiało 218
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
Zespół Czołówki Teatralnej ”Lwowska Fala”
kat: H-1010 B mx: PH 2239
1943 rok
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Tango łyczakowskie”
Etykiety płyt
Raz naprzód śmiało
Harmonia Records Corp.
Mx: PH 2239
Kt: H-1010 B
 
Podobne teksty:
tytuł:
Raz naprzód śmiało
Škoda lásky
rok:?
1927

Czy do namiotu pada deszcz na nos
Lub gdy pan szef wydziera się na głos
Czy gdy do paki każą iść
Nie trzeba tym się wcale gryźć

Czy los z przepustką figla spłata ci
Czy jeden pasek w nocy ci się śni
Czy gdy dziewczęciu chęci brak
Na randce tylko mówię jej tak

Raz, naprzód, śmiało
Gdy piosenka wesoło brzmi,
Co nam zostało
W te szkockie, deszczowe dni

Troski niemało,
Zwątpienia z nich pada cień,
Trzeba piosnkę mieć, by śmiało
Przeżyć dzisiaj dzień

Czy język łamiesz dziś na English speak
Umiesz „I love you”, znasz miłosny trick
Gdy very nice girl ciebie chce
Pamiętaj tylko o tym, że

Popraw swój wzrok!
SM

Tekst od sztywnego Pala Abrahama.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Bartek D. 2016-09-08 21:52
kierownik 2016-09-08 22:11
Basia podała, że z BBC.
sztywny Pal Abrahama 2016-09-08 22:12
Jeden nas łączy los,
I jeden łączy ból,
Jedna tęsknota do tych lasów, do tych pól,
Jedna nas łączy dola,
Lepsza albo zła,
W Polaku - Polak brata dziś na pewno ma.
Niech znikną zwady, kłótnie,
Zwarci bądźmy dziś,
A wtedy jedna, wspólna
zrodzi się nam myśl.
Trąbka pobudkę gra,
Wiarę każdy niech ma,
Bóg nam pomoc swą da!
Wrócimy tam, dokąd serce dziś
tęskni i marzy,
Wrócimy tam, wszyscy razem -
i młodzi, i starzy,
Wrócimy tam, żeby zerwać
Ojczyźnie kajdany,
Wrócimy tam, gdzie nasz dom,
gdzie nasz kraj kochany!
sztywny Pal Abrahama 2016-09-08 22:14
ech, nie tu a
sztywny Pal Abrahama 2016-09-08 22:19
tu miało być to:

Raz, naprzód, śmiało
Gdy piosenka wesoło brzmi,
Co nam zostało
W te szkockie deszczowe dni,
Troski niemało,
Zwątpienia z nich pada cień,
Trzeba piosnkę mieć by śmiało
Przeżyć dzisiaj dzień.

Gdy do namiotu pada deszcz na nos,
Czy pan szef wydziera się na głos,
Lub gdy do paki każą iść,
Nie trzeba tym się wcale gryźć.

Raz, naprzód, śmiało ...

Gdy język łamiesz dziś na English speak,

("łi łysz ju plezent dziurni" U )

Umiesz „I love you”, znasz miłosny trick,
Gdy very nice girl cię chce,
Pamiętaj o tym, że

Raz, naprzód, śmiało
sztywny Pal Abrahama 2016-09-08 22:41
Gdy język łamiesz dziś na English speak,
Umiesz „I love you”, znasz miłosny trick,
Gdy very nice girl ciebie chce,
Pamiętaj tylko o tym, że

ale skąd tam się wzięła zwrotka o przepustce?

w archiwach Budzyńskiego jej nie ma

http://www.zasplondyn.e-teatr.pl/osoby/26491-wiktor-budzynski

Krasawica 2017-08-03 17:10
Jako ciekawostka: w Hameryce bardzo popularna pieśń jako ,,Rosamunde" vel ,,Beer barel polka". Ładne wykonanie, pod wieloma względami, z 1939 r., jest np. tutaj:
https://www.youtube.com/watch?v=h9mBHMeqgZU .

Piosenka była też, niestety, niezmiernie popularna wtedy w Niemczech.
Dodaj komentarz