«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Cisza (Kaszewarow, Ziółkowski) 261
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
Stefan Witas
akompaniuje
Orkiestra "Odeon"
dyryguje
Jerzy Gert
V.1937 r.
⋯ ※ ⋯
Odeon
kat: O 271383 b mx: Wo 2160
1937 rok
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Kołysanka (Greczaninow, Belski)”
Podobne teksty:
Kołysz mnie do snu 2
Violetta 2
W tę noc (Mercer, Dowoyna) 2
Mazowieckie noce 2
Ty, noc, muzyka i ja 2
Piosenka o Bydgoszczy 2
Symphony (Alstone, Piechocka) 2
Gdy noc zapada 2
tytuł:
Cisza (Kaszewarow, Ziółkowski)
gatunek:
aria

Cicha noc
Liście drzew usypiają bez drżeń
Do milczącej murawy przytulił się cień
Mgły srebrzystą zasłoną owinął się sad
Cicha noc
Drzemie świat

Wietrzyk musnął szuwary i poniósł się w dal
Rzeka bieg uciszyła i szum gwarnych fal
Lilii w białej koronie zadumał się kwiat
Woda śpi
Drzemie świat

Nad sennemi wodami ukoił się bór
Ciche lśnienie i pokój w niebiosach bez chmur
Księżyc złoci wierzchołki ogrodów i chat
Milczy noc (moc?)
Drzemie świat

Popraw swój wzrok!
SM

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Witja 2016-09-28 17:11
jest jeszcze inna Cisza, śpiewał Harris

http://szlengel.wikidot.com/piosenka:cisza
Krasawica 2017-07-22 20:35
Siergiej Aleksandrowicz Kaszewarow.
http://archiwum.nina.gov.pl/katalog?Filter.PersonCodenames=s-kaszewarow .
Może kol. Kierownik zmieniłby cokolwiek?
Krzysztof 2020-02-15 14:31
Orkiestra "Odeon" - J. Gert
Płyta zapowiedziana na IV - V. 1937 roku.
kierownik 2020-02-15 19:44
Czy może być "taneczna" orkiestra na jednej stronie i "nietaneczna" na drugiej?
Krzysztof 2020-02-16 12:15
Czemu nie?
Ale na tej płycie jest "nietaneczna" po obu stronach. J
Krasawica 2020-02-16 17:47
Kierownictwo może zmieni nazwisko pana kompozytora z ,,Kaszewarew" (fuj, fuj, sio z angielskim, hau, hau, wrrrrrr) na polskie ,,Kaszewarow". W zapisie radzieckim oryginalnym są dwie kropki nad ostatnim ,,e", którymi zaznacza się akcent , co daje wymową ,,o" zamiast ,,e". Najbardziej znany przypadek to angielscy Gorbatchev i Krushchev, którzy po polsku brzmią Gorbaczow i Chruszczow. Zatem Kaszewarow, silwuple. Dziękuję.

PS. O, widzę własny wpis w tej sprawie z 2017. Kierownik to jest osobnik uparty, ech...
kierownik 2020-02-16 18:47
Nie, nie, nie zauważyłem, że w tytule jest jeszcze jego nazwisko z błędem.
Dodaj komentarz