piosenka:
Voilà
873
tytuł:
Voilà
gatunek:
tango
muzyka:
oryginał z:?
1934 roku
słowa:
Choć niby świat się odmładza
W miłości to samo wciąż
Ktoś kogo kocha i zdradza
Albo żona, albo mąż
To bywa tak rozmaicie
On czasem z nią, ona z nim
I to nazywa się życie
Czasem miłość lub splin
Ktoś jest zakochanyI całować chceWpierw rączkę całujeA potem już dwieI potem obejmiePrzytuli teżA potem uprzejmieZapyta, czy chceszA potem niegrzecznieChce wziąć usta tweNo i ostatecznieJuż wziął itdBo to przyszło samoJednego dniaJuż jest zakochanąCałowaną, voilà

Objaśnienia:
1)
spleen
-
(ang.) chandra, przygnębienie, depresja (też śledziona)
2)
voilà
-
(fr.) to wszystko! otóż to! proszę bardzo!
słowa kluczowe:
Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj na 

A potem niegrzecznie
Chce wziąć usta twe
No i ostatecznie
Już WZiĄŁ itd
Czy zachowało się nagranie jakiejś piosenki autorstwa Stanisława Dziegielewskiego..mojego Dziadka? W domowych archiwach nie zachowało sie niestety nic...
Voil'a, Łaskawa pani, Sen.
Do odsłuchania na stronach tytułów.