«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Zakochany Ko-Ko 187
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
Karol Wachtel
⋯ ※ ⋯
Victor
kat: 63307-A mx: B-10615/1
1911 rok
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Król wieprzów”
Etykiety płyt
Zakochany Ko-Ko
Victor
Mx: B-10615/1
Kt: 63307-A
 
Podobne teksty:
Trochę miłości 2
Klown cyrkowy 2
Ośla serenada 2
Czarna Mańka 2
Pani... 2
Mary Lou 2
Oczy, zapłaczcie gorąco 2
Twoje jedno spojrzenie 2
tytuł:
Zakochany Ko-Ko
gatunek:
piosenka komiczna
pochodzenie:?
operetka ”Mikado”

Nad strumykiem siadł ptaszek
Na jednym z drzew
I tak kwilił: triullu-lu triullu-lu

Ja go pytam, mój ptaszku
Cóż znaczy ten śpiew
Triullu-lu triullu-lu triullu-lu

Czy za lubą ci tęskno
Czy ziarna ci brak
Czy kochankę ci porwał
Silniejszy ptak

Czy też wyrzut sumienia
Pozbawia cię snu
Triullu-lu triullu-lu triullu-lu

I za całą odpowiedź zakwilił mi on
Triullu-lu triullu-lu triullu-lu

Bez niej życie nieznośne
Najmilszy mi zgon
Triullu-lu triullu-lu triullu-lu

Rzekłszy to w własną pierś
Krwawy zanurza dziób
Wpada w strumień i wreszcie
Znajduje tam grób

I konając cichutko
Zakwilił wśród bzu
Triullu-lu triullu-lu triullu-lu

O, najdroższa, do ciebie
Ja wznoszę mój głos
Triullu-lu triullu-lu triullu-lu

W twoim ręku chcę poczywać
I cały mój los (?)
Triullu-lu triullu-lu triullu-lu

Ja cię kocham, bądź moją
I nie dręcz mnie już
Bo inaczej z rozpaczy
W mą pierś wbiję nóż

I jak ptak ten u stóp twych
Ja wnet skonam tu
Triullu-lu triullu-lu triullu-lu
Popraw swój wzrok!
SM

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Krzysztof 2016-11-24 19:16
"Mikado" to tytuł operetki Gilbert'a i Sullivan'a.
Iwona 2018-12-07 21:41
w. 18 i za całą odpowiedź
w.31. zakwilił wśród bzu
Iwona 2018-12-07 21:45
ponieważ (jak na razie) nikt nie podał autora słów polskich, proponuje napisać autora słów oryginalnych, czyli librecistę Williama Schwencka Gilberta
Iwona 2018-12-07 22:28
zaparłam się i mam autora tłumaczenia na polski - to Jan Kleczyński (1837-1895) wg wyd. Warszawa 1887. M. Tarnowski (źródło: BN)
Dodaj komentarz