Towarzysz
1224
tytuł:
Towarzysz
Pieśń rycerza
gatunek:
pieśń rycerska
muzyka:
oryginał z:?
XVII w. roku
słowa:
zagrzany chwałą rycerz szedł na wojnę
Kochanki myśli kojąc niespokojne
Tak o miłości śpiewał i o chwale
Ojczyzno, Tobie ramię, a serce dałem lubej
Kłaść za was życie, w śmierci szukać chluby
To jest prawego towarzysza znamię
Na polu sławy wierny rycerz w zbroi
Z koncerzem w ręku z głową zasłonioną
Nad swoją zawsze duma ulubioną
I serca żałość tym śpiewaniem koi
Wojownik w boju przeciwnikom srogi
Naciera mężnie na nikczemne/nieszczęsne wrogi
Leca choć morderczym ogniem krew rozlewa
O chwale zawsze i o lubej śpiewa
Synowie niebios, kochankowie ziemi
Niedługo bawią między śmiertelnemi
Towarzysz dzielny poległ w pięknej chwale
Lecz w chwili/w samej śmierci jeszcze śpiewał stale
Naciera mężnie na nikczemne/nieszczęsne wrogi
Leca choć morderczym ogniem krew rozlewa
O chwale zawsze i o lubej śpiewa
Synowie niebios, kochankowie ziemi
Niedługo bawią między śmiertelnemi
Towarzysz dzielny poległ w pięknej chwale
Lecz w chwili/w samej śmierci jeszcze śpiewał stale
28.11.2016
Od Czesława.
Szukaj tytułu lub osoby
Wykonawcy:
Wykonawcy:
Etykiety płyt
Nieświadom smutków w miłym serca szale
zagrzany chwałą rycerz szedł na wojnę
Kochanki myśli kojąc niespokojne,
Tak o miłości śpiewał i o chwale.
Ojczyzno, Tobie ramię,
A serce dałem lubej
Klaść za was życie,
w śmierci szukać chluby
To jest prawego towarzysza znamię.
Na polu sławy wierny rycerz w zbroi
Z koncerzem w ręku z głową zasłoniną
Nad swoją zawsze duma ulubioną (tak jest w tekście i nic na to nie poradzę)
I serca żalość tym śpiewaniem koi:
Ojczyzno, Tobie ramię...
Wojownik w boju przeciwnikom srogi
Naciera mężnie na nikczemne wrogi,
Leca choć morderczym ogniem krew rozlewa,
O chwale zawsze i o lubej śpiewa:
Ojczyzno, Tobie ramię...
Synowie niebios, kochankowie ziemi,
Niedługo bawią między śmiertelnemi
Towarzysz dzielny poległ w pięknej chwale,
Lecz w chwili śmierci jeszcze śpiewał stale:
Ojczyzno, Tobie ramię...
w 2 zwrotce ma być "zasłonioną"
Jurandy śpiewają nieco inaczej niż w oryginale:
"na nieszczęsne wrogi"
"lecz w samej śmierci"