tytuł:
Mam wrażenie, że mnie pani nie zna...
gatunek:
foxtrot
muzyka:
słowa:
Bristol. Tango. Płyną tony, ona tańczy z nim
Jazz-band huczy, zapach perfum, krzyczy Mulat Jim
On ma wprawę i perfidię, wiedzie w tańcu prym
Atmosfera dancingowa, papierosów dym
Po skończonem pas, damie swej podaje ramię
Sznyt i grację ma
I wnet mowa płynie ta
Mam wrażenie, że mnie pani nie zna, wcale nieTutaj wielką rolę grają spostrzeżenia mePodaj prędko, piękna damo, białe dłonie sweMam wrażenie, że mnie pani nie zna, wcale nie
Proponuje jej kolację zjeść w chambre séparée
Spędzić kilka chwil upojnych tylko z nim, en deux
Ona mówi oburzona: Panie, jak pan śmie!
W paroksyzmie gniewu płonie na lustrzanym tle
Czy to żarty są? Jam uczciwa jest dziewczyna
Brzydko, ach, fi donc!
Lecz on nuci jej piosnkę swą
Ukwieconą garsonjerę zastał dzienny brzask
Słońce wcale im nie szczędzi swych gorących łask
Razi oczy pieszczotliwy i upojny blask
I wygląda ranne słońce, jak złocisty kask
Ona żegna go, mówiąc całkiem mu dobitnie
Już odchodzę, no?
On się śmieje nucąc to

Objaśnienia:
1)
en deux
-
(fr.) we dwoje
słowa kluczowe:
Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby
Wykonawcy: