«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Śmiej się pajacu (Leoncavallo, ?) 148
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
Józef Mann
0:00
0:00
Stanisław Roy
na płycie
Muza
kat: 1211 a mx: Wa 527
ze zbiorów:
StareMelodie.pl
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Czy ty mnie kochasz! (Nowowiejski, Szalay-Groele)”
Etykiety płyt
Śmiej się pajacu (Leoncavallo, ?)
Muza
Mx: Wa 527
Kt: 1211 a
kolekcja: StareMelodie.pl
Śmiej się pajacu (Leoncavallo, ?)
Muza
Mx: Wa 527
Kt: 1211 a
 
tytuł:
Śmiej się pajacu (Leoncavallo, ?)
Pajace, Aria Cania z I aktu, I Pagliacci
gatunek:
aria
rok:?
1892
słowa:
pochodzi z:?
opera ”Pajace” (I Pagliacci)
info:
słowa Piotr Maszyński?

Teraz grać
Gdy mnie chwyta szaleństwo
I serce ból rozdziera
A w oczach ciemno

Dziewczyno luba!
Śmiej ty się!
Żem dzisiaj błaznem był!
Ha, ha, ha, ha!
Wszak jam pajacem

Wdziej strój pajaca
Obiel twarz swą bielidłem
Bo tłum zapłacił
Za grosz swój śmiać się chce!

Gdy ci Arlekin
Porwał Colombinę
Śmiej się, pajacu
Tyś wart oklasków dziś (?)

Ukrywać chciej palące łzy!
Lęki, skargi

I swym grymasem
Pokrywaj serca ból
Oo, śmiej się, pajacu!
Z twej miłości wzgardzonej

Śmiej się, choć serce twoje pali się we krwi
Popraw swój wzrok!
SM

Tekst od Bartłomieja.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

kierownik 2018-04-17 17:57
Na ucho tekst tylko podobny. Zaro przerzucę. Nad garami stoję...
Bartłomiej 2018-04-17 20:39
Tekst (uprzedzam, że nigdzie nie mogłem znaleźć tekstu, nawet w bibliotece polskiej piosenki, gdzie owszem jest wzmianka o tym, że nuty do tej arii były publikowane, ale po samych nutach ani śladu, więc jestem zmuszony spisać).

Teraz gnać
Gdy mnie ... szare ...
I serce ból rozdziera
A w oczach ciemno

Dziewczyno, luba!
Śmiej ty się!
Żem dzisiaj błaznem był!
Ha, ha, ha, ha!
Wszak jam pajacem

Wdziej strój pajaca
Obiel twarz swą bielidłem
Bo tłum zapłacił
Za grosz swój śmiać się chce!

Gdy mi Arlekin
Porwał Kolombinę
Śmiej się, pajacu
Tyś wart oklasków dziś (?)

Ukrywać chciej palące łzy!
Lęki, skargi

I swym grymasem
Pokrywaj serca ból
Oo, śmiej się, pajacu!
Z twej miłości wzgardzonej

Śmiej się, choć serce twoje pali się we krwi
Bartłomiej 2018-04-17 20:40
Teraz grać
Gdy mnie chwyta szare lenistwo (?)
kierownik 2018-04-17 20:47
Jezu... Szaleństwo.
Bartłomiej 2018-04-17 20:59
Boże...
Ale pisałem już chyba kiedyś, że jestem przygłuchy, więc proszę wybaczyć
Bartłomiej 2018-04-17 21:00
*Gdy mnie chwyta szaleństwo
Bartłomiej 2018-04-17 21:10
Tak w ogóle to kierownik nie przenosi w końcu tego nagrania i tekstu?
kierownik 2018-04-17 21:27
To są różne tłumaczenia. Inne, niż Przesmyckiego. Dlaczego miałbym przenosić?
Bartłomiej 2018-04-17 21:36
Bo pan Andrzej coś w pierwszym komentarzu pisał na ten temat, a kierownik odpowiedział (chyba sam o tym wie najlepiej ), że zaraz przerzuci, więc pytam, ale jeśli nie to ok.

http://www.bibliotekapiosenki.pl/publikacje/Leoncavallo_Ruggiero_Aria_Cania_z_I_aktu_opery_Pajace - może to tłumaczenie Piotra Maszyńskiego jak podaje ta strona, niestety brak na niej nut jak już zresztą wspominałem.
Dodaj komentarz