«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Straż nad Wisłą 107
Szukaj tytułu lub osoby
 Wykonawcy: 
Posłuchaj sobie
Michał Zazulak
na płycie
Columbia
kat: E3412 mx: 58162
1917 rok
ze zbiorów:
Jurek Gogacz
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Marsz Piłsudskiego (mazur)”
Etykiety płyt
Straż nad Wisłą
Columbia
Mx: 58162
Kt: E3412
kolekcja: Jurek Gogacz
Straż nad Wisłą
Victor
Mx: 72936A
Kt: 72936-A
 
Podobne teksty:
Hymn Powstańców Śląskich 3
Walc piaskarzy 3
Płyń, Wisełko! 3
Płynie Wisła, płynie 3
Wisła (Nowakowski, Kucz) 3
Na szarej Wisły brzeg 3
Kto nad Wisłą się urodził 3
Wisła (Gershwin, Włast) 3
tytuł:
Straż nad Wisłą
gatunek:
pieśń patriotyczna
muzyka:
info:
1872 r. - data powstania wiersza.

O Wisło wód twych bieg
Trójsieczny gnębi miecz,
Wróg zaległ wszystek brzeg,
Ву fale cofnąć wstecz.

Zieloną brzegów skroń
Morderczy kala ptak,
Ву zatruć czysta woń,
Rozpuszcza sępy w szlak.

Ludu polskiego dzban
Wytrącę z Wisły fal!
Wykrzyknął sępów pan,
Mord niosąc w szerz i w dal.

Miecz w łonie ludu tkwi:
Boże! czy zgnieść nasz dasz?
Nie! oto z rzeki krwi
Wstaje nad Wisłą straż!

I strachem zadrżał wróg:
Podwaja mnogość strzał;
Lecz próżny chytry szał,
Во strażą Wisły — Bóg.

Z ranną wiślaną mgłą
Wzlata nad brzegiem jej
Cień drogiej matki tej,
Do której serca tchną.

I błogosławi lud:
Ludu: со czucia znasz,
Zbierz u ojczystych wód,
Nad Wisłą postaw straż.

Za matki cieniem w ślad
Rycerze wstają z mgły:
Synu, nie odstąp ty
Wód, со krwią zbarwił dziad!

Za nami laury mkną:
Splotła je dziejów dłoń,
Synu, skrop laury łzą
I brzegów Wisły broń!

Na głos ten stawa lud:
— Boże! Ty lud ten znasz.
Ojczystych bronić wód,
Nad Wisłą pełnić straż.

Nie wstrzyma wód jej wróg,
Во lud to twarda stal;
А lud ten, dzieje, Bóg,
То straż wiślanych fal!

О, wy, co sępi szpon
Topicie w Polski twarz,
Zadrżyjcie — ze wszech stron
Nad Wisłą czuwa straż.

Ojczyzny polskiej łódź
Prowadź nam Boże nasz,
Ku niej nam serce zwróć,
A wzmocnim Wisły straż.

Już strachem zadrżał wróg,
Silniej lud gnębi nasz;
Lecz przetrwa Wisły straż,
Во nad nią czuwa Bóg!
Popraw swój wzrok!
SM


Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Ania 2018-11-13 19:14
słowa na pewno Bełza, ale melodii są co najmniej 4 wersje: Noskowski, Jarecki, Moczyński i Noskowski. Najpopularniejsza była ta druga, ale teraz nie mam, czasu szukać która to
Ania 2018-11-13 19:20
zamiast drugiego Noskowskiego ma być Surzyński. Przepraszam
kierownik 2018-11-14 00:27
Nie ma za co, ale na pewno, to Bełza napisał Straż nad Wartą: https://bibliotekapiosenki.pl/utwory/Straz_nad_Warta
Andrzej 2018-11-14 10:24
Do obu przedmówców: Nigdy nie mów "na pewno" I

Nie chcę być adwokatem diabła, ale Bełza TEŻ napisał tekst do melodii Jareckiego inny niż ten wyżej, a mianowicie:

O święty kraju nasz
nie damy cię na łup
Nad Wisłą czuwa straż
zwycięstwo albo grób

Wrogu wszak męki, łzy
i polskie boje znasz
Choć tak potężnyś ty
nad Wisłą czuwa straż

O Boże z tronu gwiazd
dzień wolny dać nam każ
W obronie naszych gniazd
Nad Wisłą czuwa straż

Nie jest to jak widać arcydzieło, ale na niektórych teranach Polski (zwłaszcza tych nad Wisłą, gdzie miała być trzymana straż U ) wersja Bełzy była znacznie popularniejsza niż wersja Szczutowskiego

I do kompletu "Straż nad Wartą" Bełzy na tę samą melodię:

Gdzie Mieczysława gród,
Przed wrogiem twarzą w twarz
Niech stanie polski lud
I dzielną stawi straż!

Najezdnych młodych rzesz,
Już słychać wściekły wark...
O! spiesz się ludu spiesz,
Hydrze tej zetrzeć kark!

Jak morzu łańcuch skał,
Odporną staw im straż!
A gdzie ich sztandar wiał,
Niech znak powionie nasz!

Polskiego słowa ton,
Przez ich tłumiony stal —
Niech zabrzmi jako dzwon,
I wolny płynie w dal!

Biały, do białych gwiazd,
Skąd wzbił się orzeł nasz!
W obronie orlich gniazd,
O! ludu trzymaj straż!

Ciekawostka: Inspiracją dla powstania tekstu Szczutowskiego była pieśń Wilhelma Karla (Wacht am Rhein) i początkowo śpiewano ją nawet na tę melodię, ale szybko uznano, że pieśń patriotyczna nie może mieć szwabskiego akcentu.

W kazdym razie kolejniośc byla taka:

Wacht am Rhein - tekst Szczutowskiego - melodia Jareckiego - tekst Belzy. A wszystko w przeciągu niespełna pół roku.
Dodaj komentarz