«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Kolędy polskie na Wawelu 51
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
Władysław Ochrymowicz
oraz inni wykonawcy
Nowy Jork, wrzesień 1929 r.
⋯ ※ ⋯
Columbia
kat: 63013-F mx: 500124
1929 rok
ze zbiorów:
jakej (archive.org)
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Kolędy polskie w Krakowie”
Etykiety płyt
Kolędy polskie na Wawelu
Columbia
Mx: 500124
Kt: 63013-F
Podobne teksty:
Kolędy polskie w Krakowie 4
Gdzie ten dawny, piękny wiek 2
tytuł:
Kolędy polskie na Wawelu
gatunek:
kolęda
muzyka:
słowa:

(Pieśń o Narodzeniu Pańskim (Bóg się rodzi) - sł. Franciszek Karpiński; muzyka przypisywana Karolowi Kurpińskiemu
po raz pierwszy odśpiewana w Starym Kościele Farnym w Białymstoku w 1792 r.)

Bóg się rodzi, moc truchleje,
Pan niebiosów obnażony
Ogień krzepnie, blask ciemnieje,
Ma granice Nieskończony
Wzgardzony okryty chwałą,
Śmiertelny Król nad wiekami
A Słowo ciałem się stało,
i mieszkało między nami.
-----

(Przybieżeli do Betlejem (autorzy nieznani, śpiewana już w XVIIw., w wersji obecnej od II poł.XIX w.))
Przybieżeli do Betlejem pasterze (pasterze)
Grając skocznie Dzieciąteczku na lirze (na lirze)
Chwała na wysokości,
Chwała na wysokości,
A pokój na ziemi.
-----

(Dzisiaj w Betlejem (autorzy nieznani, tekst można znaleźć w śpiewniku ks. Siedleckiego z 1878 r.))
Dzisiaj w Betlejem, dzisiaj w Betlejem
Wesoła nowina:
Że Panna Czysta, że Panna Czysta
Porodziła syna!
Chrystus się rodzi, nas* oswobodzi!
Anieli grają, króle witają,
Pasterze śpiewają, bydlęta klękają-
Cuda, cuda ogłaszają!

* na nagraniu - Pan
-----

(Lulajże Jezuniu (autorzy nieznani. Najstarsza zachowana wersja pochodzi z 1705 r. ))
Lulajże, Jezuniu, lulajże lulaj!
A Ty Go, Matulu w płaczu utulaj.
Lulajże, Jezuniu, lulajże lulaj!
A Ty Go, Matulu w płaczu utulaj.
Popraw swój wzrok!
SM

Przepisała Iwona.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Iwona 2020-11-24 15:19
Pieśń o Narodzeniu Pańskim (Bóg się rodzi) - sł. Franciszek Karpiński; muzyka przypisywana Karolowi Kurpińskiemu
po raz pierwszy odśpiewana w Starym Kościele Farnym w Białymstoku w 1792.

Bóg się rodzi, moc truchleje,
Pan niebiosów obnażony
Ogień krzepnie, blask ciemnieje,
Ma granice Nieskończony
Wzgardzony okryty chwałą,
Śmiertelny Król nad wiekami
A Słowo ciałem się stało,
i mieszkało między nami.
-----
Przybieżeli do Betlejem (autorzy nieznani, śpiewana już w XVIIw., w wersji obecnej od II poł.XIXw.)

Przybieżeli do Betlejem pasterze (pasterze)
Grając skocznie Dzieciąteczku na lirze (na lirze)
Chwała na wysokości,
Chwała na wysokości,
A pokój na ziemi.
-----
Dzisiaj w Betlejem (autorzy nieznani, tekst można znaleźć w śpiewniku ks. Siedleckiego z 1878 r.)

Dzisiaj w Betlejem, dzisiaj w Betlejem
Wesoła nowina:
Że Panna Czysta, że Panna Czysta
Porodziła syna!
Chrystus się rodzi, nas* oswobodzi!
Anieli grają, króle witają,
Pasterze śpiewają, bydlęta klękają-
Cuda, cuda ogłaszają!

* na nagraniu - Pan
-----
Lulajże Jezuniu (autorzy nieznani. Najstarsza zachowana wersja pochodzi z 1705r. )

Lulajże, Jezuniu, lulajże lulaj!
A Ty Go, Matulu w płaczu utulaj.
Lulajże, Jezuniu, lulajże lulaj!
A Ty Go, Matulu w płaczu utulaj.
Dodaj komentarz