«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Czy wolno? 342

tytuł:

Czy wolno?

Aria komedianta, prolog opery ”Pajace”, ”Si puo”

gatunek:
aria
oryginał z:?
1892 roku
słowa:

Czy wolno? Czy wolno?
Panowie i Panie!
Wybaczcie mi śmiałe zbyt powitanie!
Posłuchać raczcie mnie!

Autor, nim na scenę
Dobrze Wam znane maski wprowadzi,
Pragnie pierwej objaśnić Wam, starym zwyczajem
O sztuce, którą Wam dziś dajem...

Nie powiem Wam dzisiaj, jak wprzód:
”Te łzy, które ujrzycie tu, to udane!
Wszystkie cierpienia, cała rozpacz i ból -
- To tylko udane!” - Nie! Nie!

My właśnie pragniemy przedstawić Wam
Obraz życia prawdą drgający!
Wszakże, jak Wy, też człowiekiem jestem ja!
Szczerym jest ból mój i moje cierpienia!
I prawdziwa w mem oku łza!

I w mojej drga pamięci piękny młodości sen!
Gdy pierwsze kochanie i w oku łza się kręci!
Rozrywa pierś mą łkanie, choć Wy śmiejecie się!

A więc:
Ujrzycie miłość silniejszą niż słabe Wasze gruchanie;
I srogich boleści poznacie jad!
Pełzający zazdrości gad;
Wycia szalone, dzikie;
Cyniczny, straszny śmiech!

Panowie i Panie!
Nie błazeńskie szaty i grymasy oglądajcie,
Ale wpatrzcie się w dusze nasze!
Tam - przekonacie się: są skarby ukryte,
Bośmy ludźmi ze krwi i ciała
Bo też serce nam - natura dała!

Tekst od Buni.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

kierownik 2024-02-24 16:29
Tak, ale innego tłumacza.
Bunia 2024-05-12 21:09
Tekst (i nuty) dostępne są na Polonie:
https://polona.pl/item-view/a2a31de0-7d13-42d3-88f4-5583d495ef23?page=2
https://polona.pl/item-view/0d9c7c35-f368-4f3c-b847-ebc34a895567?page=3
https://polona.pl/item-view/765c6100-7fac-4205-a6df-7ccf152ffd18?page=1 - z odręcznie dopisanym tłumaczeniem z wersji Korekty
p. Mossakowski śpiewa tekst delikatnie rozbieżny od nut (np. w 9. dorzucone jest "Wam")

================================================================================

Czy wolno? Czy wolno?
Panowie i Panie!
Wybaczcie mi śmiałe zbyt powitanie!
Posłuchać raczcie mnie!

Autor, nim na scenę
Dobrze Wam znane maski wprowadzi,
Pragnie pierwej objaśnić Wam, starym zwyczajem
O sztuce, którą Wam dziś dajem...

Nie powiem Wam dzisiaj, jak wprzód:
"Te łzy, które ujrzycie tu, to udane!
Wszystkie cierpienia, cała rozpacz i ból -
- To tylko udane!" - Nie! Nie!

My właśnie pragniemy przedstawić Wam
Obraz życia prawdą drgający!
Wszakże, jak Wy, też człowiekiem jestem ja!
Szczerym jest ból mój i moje cierpienia!
I prawdziwa w mem oku łza!

I w mojej drga pamięci piękny młodości sen!
Gdy pierwsze kochanie i w oku łza się kręci!
Rozrywa pierś mą łkanie, choć Wy śmiejecie się!

A więc:
Ujrzycie miłość silniejszą niż słabe Wasze gruchanie;
I srogich boleści poznacie jad!
Pełzający zazdrości gad;
Wycia szalone, dzikie;
Cyniczny, straszny śmiech!

Panowie i Panie!
Nie błazeńskie szaty i grymasy oglądajcie,
Ale wpatrzcie się w dusze nasze!
Tam - przekonacie się: są skarby ukryte,
Bośmy ludźmi ze krwi i ciała
Bo też serce nam - natura dała!
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

Posłuchaj sobie

⋯ ※ ⋯
Syrena-Electro
kat: 3281G mx: 19902
ze zbiorów:
Paweł Małs
0:00
0:00
druga strona audio:
„Toreador”
Etykiety płyt
Czy wolno?
Kt: 3281G
Mx: 19902
kolekcja: Paweł Małs