piosenka:
Gdy gitara gra piosenkę
1183
Szukaj tytułu lub osoby
Wykonawcy:
Posłuchaj na 

tytuł:
Gdy gitara gra piosenkę
Zaraza
gatunek:
tango
muzyka:
rok:?
1929
słowa:
Pośród palm, pośród wydm
Gdzieś nad brzegiem laguny
Gdzie toń sinych wód cicho lśni
Donna tańczy z seniorem, hiszpańską romance
Ich piosnka z daleka już brzmi
Senior bierze do ręki gitarę i gra
Echo niesie te dźwięki gdzieś w dal
Noc zapadła wśród palm
Senior wsiadł razem z donną
Z głębin idzie już chłód
Senior gra swojej donnie piosenkę miłości
Pieśń ginie daleko we mgle
Gdzieś nad brzegiem laguny
Gdzie toń sinych wód cicho lśni
Donna tańczy z seniorem, hiszpańską romance
Ich piosnka z daleka już brzmi
Z cichych wód wstaje cień
To się kończy już dzień
Noc czarowna się zbliża znad fal
To się kończy już dzień
Noc czarowna się zbliża znad fal
Senior bierze do ręki gitarę i gra
Echo niesie te dźwięki gdzieś w dal
A gdy gra gitara piosenkę
Słodkich tęsknych słów
Starczy mi do szczęścia twa ręka
Szept twych czułych słów
Ust szkarłatnych lekkie muśnięcie
Jedna cicha łza
Gdy wśród palm hiszpańska gitara
O miłości gra
Noc zapadła wśród palm
Aksamitna jak sen
Gwiazdy płoną na niebie i drżą
Gwiazdy płoną na niebie i drżą
Senior wsiadł razem z donną
Do barki i płyną
I razem o szczęściu swym śnią
I razem o szczęściu swym śnią
Z głębin idzie już chłód
Księżyc wstaje znad wód
Gwiazdy w górze i gwiazdy na dnie
Gwiazdy w górze i gwiazdy na dnie
Senior gra swojej donnie piosenkę miłości
Pieśń ginie daleko we mgle
słowa kluczowe:
Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika
Odeon MxWo2451
- noc czarowna się [zbliża] znad fal
Orkiestra Taneczna "Odeon" - J. Gert.
Grudzień 1938.
clavado en el yugo, me ves picanear;
compañera del largo camino
las horas enteras te veo blanquear.
Mientras que, bajo el peso del trigo,
los ejes cansados los siento quejar,
yo, anudando mi pena a esa queja,
con cantos y silbos te sé acompañar.
Ą A la huella, huella, zaraza,
huella, huella, guay!
Volverá la ingrata a su casa
andará por áhi ...
Que si yo la viera, zaraza,
la hablaré, velay ...
Ą A la huella, huella, zaraza,
huella, huella, guay!
Buey zaraza, tus ojos tristones
mirando la huella parecen buscar
el milagro de aquellos pasitos
que al irse la ingrata no supo dejar.
Compañero que, unido conmigo
a un mismo destino, tenemos que andar,
seguiremos rastreando la huella,
la misma gue siempre la vemos blanquear.