«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Pieśń tęsknoty 419
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
Stefan Witas
dyryguje
Jerzy Gert
na płycie
Odeon
kat: O 271346
0:00
0:00
druga strona - audio:
„O piękna nieznajoma”
Posłuchaj na
Etykiety płyt
Pieśń tęsknoty
Syrena-Electro
Mx: 28023
Kt: 9849
kolekcja: Krzysiek45fan
Podobne teksty:
Amor, amor, amor (Ruiz, Rostworowski) 3
Tylko z tobą i dla ciebie 2
Głos serca 2
Siedem róż 2
Dorita 2
Bukiecik fiołków 2
Rio Negro 2
Czy słyszysz? / Piosnkę znam tylko jedną 2
tytuł:
Pieśń tęsknoty
gatunek:
walc angielski
rok:?
1936
pochodzenie:?
film ”Wierna rzeka”

Moja miłość jest jak rzeka
Najdziwniejsza z rzek
Tajemny prąd mnie porywa
Niezwalczony, tak, jak los

Nie wiem, droga/luba, co mnie czeka
Zły, czy dobry brzeg
Lecz tak dobrze mi jest
Kochać ciebie wśród łez
Być kochanym pośród trosk

Moja miłość jest, jak rzeka
Najwierniejsza z rzek
W jej głębinie wszystko zginie
Zdrada, żal i grzech

I w odzewie na wołanie
Twych dalekich ust
Wyzna tobie, jak dziś
Najtajniejszą mą myśl
Wiernej rzeki srebrny plusk
Popraw swój wzrok!
SM

Piosenkę przesłał ZZZ.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

ZZZ 2015-02-15 08:25
Ta dzisiejsza młodzież nie rozumie, że chcąc mieć tekst, którego sama nie potrafi spisać musi sobie na to trochę zapracować - na przykład przepisując inny, na dodatek znacznie krótszy, tekst...
Krzysztof 2015-02-15 19:52
Zdecydowanie "los"

Fogg śpiewa :
Nie wiem, luba, co mnie czeka
Kierownik 2015-02-15 21:00
Taki tam kolejny żarcik. Pan Witas ma czasem zabawną manierę.
Krzysztof 2017-02-12 22:09
Odeon O 271346
Orkiestra Taneczna "Odeon" - J. Gert.
Klaus von Vitten 2019-01-19 22:56
Klaus von Vitten 2019-01-20 00:05
Uprasza się kierownictwo o edycję informacji w rubryce "film" - pierwsza ekranizacja nosiła tytuł "Rok 1863", a ta z której pochodzi niniejszy walc nazywała się identycznie jak powieść na podstawie której została nakręcona... A i przy okazji chciałbym jeszcze zwrócić uwagę na "Jurandów" - może zamiast "właściwie: Chór Cristal-Electro" fortunniej byłoby umieścić słowa "także: Chór Cristal-Electro"...? Polecam przemyśleć i z góry dziękuję za wszelkie przyszłe edycje
Dodaj komentarz