Habanera (Brühne – Stępień)
4144
tytuł:
Habanera (Brühne – Stępień)
”La Habanera”, ”Der Wind hat mir ein Lied erzählt”
gatunek:
tango
muzyka:
oryginał z:?
1937 roku
słowa:
pochodzenie:?
Zły los
Rozwiał nasze sny
Gdzie dziś jestem ja
Gdzie ty
Od lat
W sercu płacze żal
I tęsknota w dal
Mnie gna
Co noc
Pieśni mi śpiewa wiatrO szczęściu i o snachSprzed latOn wieCzego dziś sercu brakDo kogo rwie się wciążI bije tak
Wróć, wróć!
W tę nocCo nocPieśni mi śpiewa wiatrO szczęściu i o snachSprzed lat
Kiedy gwiazdy lśnią
Weź tęsknotę mą
I mnie
O przyjdź
Bo w goryczy łez
Smutno sercu jest
I źle
03.03.2015
słowa kluczowe:
Szukaj tytułu lub osoby
Wykonawcy:
Wykonawcy:
Posłuchaj sobie
akompaniuje
Orkiestra Taneczna Ryszarda Franka ⋯ ※ ⋯
Polonia Records (Orbis) ze zbiorów:
Krzysiek45fan 0:00
0:00
akompaniuje
Orkiestra Taneczna „Syrena‑Record” dyryguje
Iwo Wesby ⋯ ※ ⋯
Syrena-Electro ze zbiorów:
Krzysiek45fan 0:00
0:00
akompaniuje
Orkiestra Taneczna „Odeon” dyryguje
Jerzy Gert ⋯ ※ ⋯
Odeon seria O
kat: O 271515 b
mx: Wo 2411
0:00
0:00
0:00
0:00
akompaniuje
Orkiestra Apolinarego Pindrassa bezpośredni transfer z matrycy (pozytyw)
⋯ ※ ⋯
Melodje
mx: 46106
0:00
0:00
Posłuchaj na
Habanera tango- Jan Ciżyński 1946!
z kanału:
Oliver K.
Etykiety płyt
Witas nagrał także do tej melodii, ale z tekstem Boleskiego. Dlatego pytam.
Może to pseudo pana Stępnia? Choć tekst jest inny:
https://www.youtube.com/watch?v=l95CMMX4RuY
"Habanera" z tekstem W. Stępnia i "To wiatru pieśń" tekst Bolesławski.
Nagrał obie wersje na "Syrenie" S. Witas.
Ciekawostką jest że oba nagrania mają ten sam numer matrycowy.
Tekst Bolesławskiego to "To wiatru pieśń"
muzyka Lothar Bruhne,
słowa Bruno Balz i Detlef Sierck.
Tytuł niemiecki to "La Habanera".
Można by pozostawiając tytuł oryginalny, wstawić pod tekstem niemieckim - tekst polski
Wacława Stępnia. Co Szanowni Panowie o tym myślą ?
https://www.youtube.com/watch?v=93OrP6lEP6E