tytuł:
Betty (Gordon - Brodziński, Krzewiński)
gatunek:
walc-foxtrot
muzyka:
oryginał z:?
1933 roku
słowa:
pochodzenie:?
scena:
Gdy śniadanie mi przynosisz
mam apetyt nań
Ale jednak gdyśmy sami
Ty najapetyczniej mi
wyglądasz ze wszystkich dań
Zjadłbym chętnie cię z kościami
Chociaż czuję głód fizyczny
mam na wszystko gust
Niczem są mi schab i szynki
gdy na myśl mi przyjdą kształty
usta, biodra, biust
wszystkie wdzięki mej dziewczynki
Na przekąskę spojrzę w oczy
i pogłaszczę twarz.
Buzi dasz, to będzie zupka.
Że miast schabu lub pieczeni
sama mi się dasz...
Resztą spiję się na trupka.
mam apetyt nań
Ale jednak gdyśmy sami
Ty najapetyczniej mi
wyglądasz ze wszystkich dań
Zjadłbym chętnie cię z kościami
Betty, Betty
jak to słodko brzmi
Betty, Betty
świat zasłaniasz mi
Gdy w objęciach trzymam ciebie
jakbym w niebie był
kiedy tulę cię do siebie
z wszystkich moich sił
Betty, Betty
nie mów mi good night
Zostań ze mną
będzie nam all right
Smakosz i koneser
znam najsłodszy deser
Betty, Betty
to jesteś ty
Chociaż czuję głód fizyczny
mam na wszystko gust
Niczem są mi schab i szynki
gdy na myśl mi przyjdą kształty
usta, biodra, biust
wszystkie wdzięki mej dziewczynki
Na przekąskę spojrzę w oczy
i pogłaszczę twarz.
Buzi dasz, to będzie zupka.
Że miast schabu lub pieczeni
sama mi się dasz...
Resztą spiję się na trupka.

Objaśnienia:
1)
good night
-
(ang.) dobranoc
słowa kluczowe:
Podesłał Bartek, pełny tekst od Krasawicy.
Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika
Szukaj tytułu lub osoby
Wykonawcy:
Posłuchaj sobie
0:00
0:00
0:00
0:00
na płycie Columbia DM. 1741
Nagranie może i z 1934, ale sama piosenka - z 1933 r. .
Może Kierownik będzie uprzejmy zmienić datę z 1934 na 1933?
Kompozytorka - Fanny Gordon.
Autorzy tej wybitnej liryki I spożywczo-konsumpcyjnej I to Leopold Brodziński i Julian Krzewiński.
I.
Gdy śniadanie mi przynosisz,
mam apetyt nań.
Ale jednak gdyśmy sami
Ty najapetyczniej mi
wyglądasz ze wszystkich dań.
Zjadłbym chętnie cię z kościami.
Ref.:
Betty, Betty -
jak to słodko brzmi.
Betty, Betty -
świat zasłaniasz mi.
Gdy w objęciach trzymam ciebie
jakbym w niebie był,
kiedy tulę cię do siebie
z wszystkich moich sił.
Betty, Betty -
nie mów mi good night.
Zostań ze mną,
będzie nam all right.
Smakosz i koneser,
znam najsłodszy deser:
Betty, Betty -
to jesteś ty.
II.
Chociaż czuję głód fizyczny,
mam na wszystko gust.
Niczem są mi schab i szynki,
gdy na myśl mi przyjdą kształty:
usta, biodra, biust -
wszystkie wdzięki mej dziewczynki.
Ref.:
Betty, Betty -
jak to słodko brzmi.
Betty, Betty -
świat zasłaniasz mi.
Gdy w objęciach trzymam ciebie
jakbym w niebie był,
kiedy tulę cię do siebie
z wszystkich moich sił.
Betty, Betty -
nie mów mi good night.
Zostań ze mną,
będzie nam all right.
Smakosz i koneser,
znam najsłodszy deser:
Betty, Betty -
to jesteś ty.
III.
Na przekąskę spojrzę w oczy
i pogłaszczę twarz.
Buzi dasz, to będzie zupka.
Że miast schabu lub pieczeni
sam mi się dasz...
Resztą spiję się na trupka.
Ref.:
Betty, Betty -
jak to słodko brzmi.
Betty, Betty -
świat zasłaniasz mi.
Gdy w objęciach trzymam ciebie
jakbym w niebie był,
kiedy tulę cię do siebie
z wszystkich moich sił.
Betty, Betty -
nie mów mi good night.
Zostań ze mną,
będzie nam all right.
Smakosz i koneser,
znam najsłodszy deser:
Betty, Betty -
to jesteś ty.
Hm J ?