«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Kalinka 902
Szukaj tytułu lub osoby
 Chóry: 
Posłuchaj sobie
Chór Czejanda
na płycie
Muza
kat: 1580 b mx: Wa 1542
ze zbiorów:
MP
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Niczewo nie gawariła”
Etykiety płyt
Kalinka
Muza
Mx: Wa 1542
Kt: 1580 b
kolekcja: MP
Podobne teksty:
Nitka 2
Niczewo nie gawariła 2

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, под сосною, под зелёною,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, сосёнушка ты зелёная,
Не шуми ты надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Не шуми ты надо мной!

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Popraw swój wzrok!
SM

O tekst zadbał Oliver K.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

kierownik 2016-05-23 22:01
Nie było mi łatwo, jako otwartemu, jednak zdeklarowanemu, rusofobowi.
Jest po angielsku, to pa ruski musi być! I Niech chór ma!
Oliver K. 2016-05-23 22:04
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, под сосною, под зелёною,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, сосёнушка ты зелёная,
Не шуми ты надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Не шуми ты надо мной!

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
kierownik 2016-05-23 22:07
Właśnie o to miałem poprosić.
Spasiba! I
Oliver K. 2016-05-23 22:10
z drugiej strony jest "Niczewo nie gawariła" , ale nie chcę mi się przełączać teraz klawiatury na rosyjski by wyszukać tekst U
Oliver K. 2016-05-23 22:29
pod tytułem można dodać "Калинка"
kierownik 2016-05-23 23:12
Bylo by lepszie, szto Wy mi aftorof zapodali. I
kierownik 2016-05-24 00:30
Niczewo będzie, moment.
Krasawica 2017-08-03 17:16
Iwan Piotrowicz Łarionow. Kierownik zmieni zapis nazwiska na polski? Dziękuję.

PS. Pa majemu - ten angielski to jakaś z.a.r.a.z.a. . Nie-gęsi też swój zapis mają...
Dodaj komentarz