Kalinka
2891
tytuł:
Kalinka
Калинка
gatunek:
piosenka rosyjska ludowa
muzyka:
oryginał z:?
1860 roku
słowa:
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, под сосною, под зелёною,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, сосёнушка ты зелёная,
Не шуми ты надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Не шуми ты надо мной!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
23.05.2016
słowa kluczowe:
O tekst zadbał Oliver K.
Szukaj tytułu lub osoby
Chóry:
Posłuchaj sobie
Etykiety płyt
Podobne teksty:
Nitka 2 | |
Niczewo nie gawariła 2 |
Jest po angielsku, to pa ruski musi być! I Niech chór ma!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, под сосною, под зелёною,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, сосёнушка ты зелёная,
Не шуми ты надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Не шуми ты надо мной!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Spasiba! I
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0
https://translate.google.pl/translate?hl=pl&sl=ru&u=https://ru.wikipedia.org/wiki/%25D0%259A%25D0%25B0%25D0%25BB%25D0%25B8%25D0%25BD%25D0%25BA%25D0%25B0&prev=search
PS. Pa majemu - ten angielski to jakaś z.a.r.a.z.a. . Nie-gęsi też swój zapis mają...
Napisałem na swoim kanale YouTbe, co napisałem, ale nie w taki sposób nie nazwałem nikogo tak, jak w tej obraźliwej wiadomości.
Wiele w niej prawdy, ale dużo też nieprawdy. Proszę to skasować, bo to nie ja.
Pan Bartosz Chmurski (na fb: Bartosz Sieńko - Bartosz Chmurski) - czy pan, w każdym razie raczej niedojrzały emocjonalnie chłystek, dzieciak, umówił się ze mną na wymianę - za tę płytę miałem mu dać inną. Umowa została zawarta; to padło. Słowo zaś jest święte; tego się nie podważa, nie zmienia. On jednak postanowił się rozmyślić, kiedy ja już się nastawiłem. Tak się nie robi.
Przykro mi, że nie mogę Państwu zaprezentować tego nagrania romansu cygańskiego "Jamścik, nie goni łaszadiej" (Woźnico, nie pędź koni) w wykonaniu solisty i chórzysty chóru Siemionowa - Dmitra Dubrowskiego, ale nie jest to moja wina. Powinienem móc to zrobić, bo w cywilizowanym świecie, wśród cywilizowanych ludzi istnieją pewne zasady. Niektórzy ich jednak w sobie nie mają; a jest to kwestia chyba kultury osobistej, wychowania?
W każdym razie czyjaś kultura i brak umiejętności współżycia społecznego mnie nie interesują, bo ta płyta jest moja. BARTOSZU CHMURSKI ZAMIESZKAŁY W WARSZAWIE ODDAJ MI MOJĄ RZECZ. Wzywam Cię do zaprzestania przetrzymywania rzeczy, którą zobowiązałeś się ze mną wymienić - zaprzestań nieprzyzwoitych działań.
https://www.youtube.com/watch?v=Cij6tM8A990
Maciej Klociński
ROZUMIESZ TO ? ROZUMIECIE WY WSZYSCY LUDZIE ??
Ja wszystko rozumiem, ale chociaż tutaj zostawmy tematy analne w spokoju.