«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Kostium Joanny d'Arc 1151 nuty


(zachowana oryginalna pisownia)
W Nancy we Francyi mąż dzielny żył,
Blacharskiego on kunsztu mistrzem był,
Wykuł on siłą swej dzielnej prawicy
Wspaniały posąg orleańskiej dziewicy
I na rynku postawił posąg ów,
W blachy odziany od stóp do głów,
Z wszystkich stron metal jak najrzadszy
I zalutowane jak się patrzy!

A miał ów mąż córeczkę cud,
Do której wzdychał męzki ród,
Lecz papa cnoty strzegł jak smok
I nie opuszczał jej na krok!
Nemezis czycha zaś tam i tu,
Bo nagle córka mówi mu:
„Ach, ojcze skrusz twego serca stal
I puść mnie na maskowy bal!”

W blacharzu zakipiała złość:
„Nie pójdziesz nigdzie i na tem dość!”
Lecz córka łez wylewa zdrój
:
„Ach! wyrodny ojciec! Potwór, zbój!”
Aż blacharz rzekł widząc taki żal:
„Niech cię djabli wezmą, idź na bal!
Tu masz drugi kostjum Joanny D’arc!”
To mówiąc, nie żałował swych rąk ni bark,
Wnet ubrał swą córkę w metal jak najrzadszy
I wszędzie zalutował, jak się patrzy!

Brzmi muzyka wśród świetlnych sal
I tańczy też dziewica,
Z nią młodzian przystojny podziwia bal
I kostjumem jej się zachwyca
A potem w loży już sam na sam,
Więc kawior, ostrygi, szampany
On jej szepce: ,,ach, chere madame!„
A ona mu wzajem: ”kochany!„

I kiedy już wszystko dobrze szło
Jej kostjum im popsuł symfonję tą
Zaklął siarczyście młodzian z gniewu blady:
”A, psiakrew! nie da rady!„
A w domu tam ojca niepokój źre
O cnotę córki, z którą może być źle!
Ze strachu aż zjeżył mu się włos ,
Więc czemprędzej biegnie, drżąc o córki swej los.

I na sali balowej w głos się drze
:
”Nie widzieliście mojej córki gdzie?
„Tej co miała kostjum Joanny D’Arc!”
Lecz zamiast odpowiedzi dostał jeszcze w kark!
Aż kelner z loży, który był mu dobrze znan:
„Owszem był tu przed chwilą jeden pan
I zabrał· pełen zapału i werwy
Kluczyk, którym otwiera się konserwy!”

                            
                            
Objaśnienia:
1) madame
-
(fr.) pani, szanowna pani
2) zaś
-
znów (w związku z tym), zwykłe „znów” jednak pyklub „w przeciwieństwie do wspomnianego” potem natomiast pyk(trudno jest to „zaś” wytłumaczyć…)
3) tem
-
tym

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

kierownik 2016-10-30 13:11
Tutaj:
http://staremelodie.pl/piosenka/1925/Joanna_dArc
autorem jest ktoś inny... A tekst, jak bliźniaki dwujajowe. 😉
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby
Podobne teksty:
Joanna d'Arc 9
O, Zuzanna! 2
Czy umiesz gwizdać Joanno? (Axelson – Schlechter) 2
Joanna 2
Panna Andzia ma wychodne 2
Manolla 2
Ślubna sukienka 2
Małgorzatka 2
Nuty
Kostium Joanny d'Arc
muz. i sł. Anda Kitschman i Marek Windheim
Kostium Joanny d'Arc
muz. i sł. Anda Kitschman i Marek Windheim