«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Bo w życiu można tylko raz jeden kochać się 1002

tytuł:

Bo w życiu można tylko raz jeden kochać się

”On n'aime qu'une fois”

gatunek:
tango
oryginał z:?
1934 roku
słowa:

Bo w życiu można tylko
Raz jeden kochać się
Ten pierwszy raz jedyny
I później więcej nie

A pierwsza miłość wiecznie trwa
Jedynie tylko ta
Choć potem przyjdzie innych sto
To już nie to

Bo tylko pierwsza miłość
Znaczenie jakieś ma
Następna będzie może
Podobna, lecz nie ta

I tego już nie zmieni nic
Choć czasem nam z tem źle
Bo w życiu można tylko
Raz jeden kochać się

Tekst od cabalerro.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

cabalerro 2017-01-25 23:13
Bo w Ŝyciu moŜna tylko
Raz jeden kochać się
Ten pierwszy raz jedyny
I później więcej nie
A pierwsza miłość wiecznie trwa
Jedynie tylko ta
Choć potem przyjdzie innych sto
To juŜ nie to
Bo tylko pierwsza miłość
Znaczenie jakieś ma
Następna będzie moŜe
Podobna, lecz nie tak
I tego juŜ nie zmieni nic
Powszechny nam ten grzech
Bo w Ŝyciu moŜna tylko
Raz jeden kochać się

Wars-Włast
Krzysztof 2017-01-26 12:32
Tytuł poprawnie to:
"Bo w życiu można tylko raz jeden kochać się" z filmu "Moskiewskie noce"
Autorzy Kaper, Jurmann - Machnicki
Odeon O 271100 b Wo 1630
Orkiestra Taneczna "Odeon" - J. Gert
Bartek D. 2017-01-26 12:44
Film pojawił się na ekranie w 1934
Oliver 2018-01-23 18:40
a wersja rosyjska podaje kompozytora Ilię Żaka....
kierownik 2018-01-23 22:54
A melodia ta sama? Bo Francuzi, a to francuski film, twierdzą inaczej:
http://musique-de-films.blogspot.com/2011/02/nuits-moscovites-1934.html?m=1
Krasawica 2018-01-24 13:54
Każda wersja rosyjska czegokolwiek ma znacznie, znacznie więcej elementów rosyjskich niż wersja reszty świata... No, tak już mają ci Rosjanie, że wszystko dzielą po bratersku, tj. zabierają 100%. Ewentualnie oswobodzą innych z dorobku (jak wiemy - nie tylko filmowego).

Poniżej link do panów Kapera i Jurmanna, tekst w wersji polskiej:
http://mbc.cyfrowemazowsze.pl/dlibra/docmetadata?id=273&from=publication .
Bartek D. 2019-03-25 19:22
Czy posiada ktoś całe nagranie ze wstępem?
Krzysztof 2019-03-25 20:44
W nagraniu brakuje około 3 - 4 sekund.
Czyli posiadam nagranie i płytę. J
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

 Wykonawcy: 

Posłuchaj sobie

0:00
0:00
druga strona - audio:
„Tak smutno mi bez ciebie”
Etykiety płyt
Bo w życiu można tylko raz jeden kochać się
Kt: O. 271100 b
Mx: Wo 1630
 
Podobne teksty:
Córeczko moja 3
To miłość (Müller, Walden) 3
Pierwsza miłość (Kagan, Ortym) 2
Zdrowie dam 2
Usta milczą, dusza śpiewa 2
Brazylia 2
Ekstaza (Petersburski, Włast) 2
Już wiem (Daniłowski - Schlechter, Brzechwa) 2